Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)
azonban le kell vonni az egyházi benefíciumain az ő vagy procurator-a hibájából megrongálódott épületek helyreállításának költségeit, a fennmaradó résszel történő rendelkezésében pedig megkívánja, hogy lelkiismerete szerint és lelki üdvét szem előtt tartva adakozzon az egyházaknak, amelyekből jövedelmét húzta. Franciscus pro Dominó notario de Agello. - A szöveg élén: A. de Reate. I. Vatikáni lt, Reg. Lat. vol. 175. fol. 262b-263a. (DF 288745.) 2419 Szept. 1. (Bononie, Kai. Sept. anno V.) XXIII. János pápa magistro Iohanni de Nouaciuitate preposito ecclesie Sancti Stephani in castro Strigoniensi, notario nostro. Kérésére auctoritate apostolica engedélyezi neki, aki Zs. alkancellárja, hogy élete végéig - akár litterarum studio in loco, ubi illud vigeat, generálé folytatva vagy Zs. szolgálatában foglalatoskodva, akár a római kúriában időzve - távollétében is úgy élvezze az esztergomi várbeli Szt. István-egyház prépostságának és valamennyi többi, már elnyert és a jövőben megszerzendő egyházi benefíciumának jövedelmét, quotidianis distributionibus dumtaxat exceptis, mintha ott tartózkodna, továbbá hogy e jövedelmeket az illető diocesanus, ill. diocesani vagy bárki más engedélye nélkül egyháziaknak vagy világiaknak ad firmám seu alias sub annuo censu átadhassa, seu arrendare aut locare possis, ahányszor neki tetszik. Fölmenti a helyszínen tartózkodás kötelezettsége alól tekintet nélkül VIII. Bonifác pápa ezt tiltó rendelkezésére és más ezzel ellenkező generális vagy speciális apostoli, provinciális vagy zsinati constitutio-kra, az illető egyházak statutum-aira és szokásaira s ezek megtartására általa vagy procurator-a által tett vagy teendő esküre, valamint az esztergomi érsek és káptalan vagy más számára az apostoli szék által adott felhatalmazásra, amelynek értelmében egyházmegyéjükben jövedelmük megvonásával kényszeríthetik az egyházi személyeket a helyszínen tartózkodásra. Kiköti azonban, hogy benefíciumaiban a szolgálatokról és - in eis, quibus illa imminet - a lelkek gondozásáról azok jövedelméből kellőképpen ellátott, megfelelő presbiter-eknek kell gondoskodniuk. - Simili modo a kalocsai érsekhez, valamint Quinqueecclesiensis ac Beaté Marié Alberegalis Vesprimiensis diocesis ecclesiarum prepositis, hogy a fentiek végrehajtását biztosítsák. Franciscus pro notario de Agello. - A szöveg élén: F. de Montepolitiano. F. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 180. fol. 202a-203a. (DF 288763.) 2420 Szept. 1. (Bononie, Kai. Sept. anno V.) XXIII. János pápa magistro Iohanni de Nouacivitate preposito ecclesie Sancti Stephani in castro Strigoniensi, notario nostro. Engedélyezi, hogy az általa választott gyóntató egy ízben, akár halála órájában teljes bünbocsánatban részesítse. Franciscus pro notario de Agello. - A szöveg élén: F. de Montepolitiano. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 161. fol. 278b, reg. (DF 288663.) 2421 Szept. 1. (Bononie, Kai. Sept. anno V.) XXIII. János pápa Iohanni de Nouacivitate preposito ecclesie Sancti Stephani in castro Strigoniensi, notario nostro. Engedélyezi, hogy valahányszor szükségesnek tartja, az általa választott gyóntató teljes bűnbocsánatban részesítse. Franciscus pro notario de Agello. - A szöveg élén: F. de Montepolitiano.