Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

Domokos fiai: Mihály, Pelbárt és Miklós mestereknek in triginta tribus florenis centenariis nove monete regalis. Papíron, két példányban, hátlapjukon pecsét nyomával. DL 62227. (Ibrányi cs.) - (M.) 1962 Máj. 10. (f. V. p. inv. Crucis) (Pozsony város tanácsa előtt) Hans chöchel (pozsonyi) polgár és felesége, Elisabeth elismerik, hogy adósai dem Erbern Giligen Fütrer XVII Phunt mynner achczik phening-gel zsidóknál lévő záloguk kiváltása miatt. Mihály­napkor (szept. 29.) kell fizetniük, és addig zálogba adják szőlejüket termésével együtt. Pozsony város lt., Prot. act. (DF 286772) 83. 1963 Máj. 10. Ragusa panaszt tesz Sandalj nagyvajdának, amiért a vlahoknak megtiltotta, hogy a városban sót vásároljanak. - Fermendzin 98, reg. (Pucic I. 121 után.) - (M.) 1964 Máj. 10. (Chasme, 15. die 3. diei Georgii) [Eberhard zágrábi püspök], főkancellár igazolja, hogy kiküldöttei: Petrus Gergeni predialis noster de Gergyenowcz çomitatus nostri Chasmensis és Thomas Pauli de Garygh csázmai kanonokok kijelölték Ze­byncz prédium határait, és abba örök jogon beiktatták Fábián fiait: Antal diákot és Kelement prediales de Zebyncz comitatus nostri Chasmensis. A határok a követke­zők: prima meta eiusdem predii Zebyncz vocati incipit a fluvio Lubena vocato et ab arbore twl cruce signata, dehinc procedendo ad occidentem in parvo spatio et venit ad arborem twl cruce signatam [.. .]* et ibi fecissent metam terream; abhinc proce­dendo ultra magnam viam, penes quam fecissent metam terream, inde directe descen­dendo in silvam et venit ad arborem twl cruce signatam sic habitam penes fluvium Bedachi, cuius arboris signum reperissent et ibidem penes quandam arborem [.,.]* ad arborem zyl cruce signatam; deinde vertitur ad aquam 2 Dobnicha, ubi est arbor tilie curva; inde per bonum spatium per dictam aquam Dobnicha descendendo exit de ipsa aqua versus orientem per semitam et venit in mlakam Zorkowa vocatam, per quam mlakam iterum descendit [.. -] 1 molendini Priyezda; deinde exit per semitam, ubi est trabs pro ponte facta, et venit in siccam Zlathynam, quam ascendens venit ad currentem Zlathynam, per quam ascendit usque domum Myko et transeundo quan­dam terram arabilem venit ad arborem Salicis, deinde ad arborem harazth, a qua per quandam [.. ,f et arborem twl cruce signatam; deinde directe eundo ad partem meridionalem venit circa magnam viam, que tendit de Sancto lacobo versus Chas­mam, et ibidem fecissent metam terream; inde transeundo per bonum spatium venit ad arborem byk, deinde circa metas terre Pauli filii Oris, et ibi fecissent me[tam terream . . -] 1 iterato et per ipsam revertitur ad metam prius nominatam. Eberhard zágrábi püspök, kancellár 1416. júl. 16-i okl.-ből, amelyet Ozsvát zágrábi püspök 1468. nov. 23-án írt át. Zágrábi érseki lt., Donationalia 88. (DF 252420.) 1 A kihagyások mindenhol kb. negyed sornyi hiányt jeleznek. 2 Az eredetiben: arborem. 1965 Máj. 11. (in Vissegrad, 27. die oct. passce) Zs. az egri káptalanhoz. Paztoh-i Domokos fia: János fiai: Miklós, János és Jakab húsvét (ápr. 8.) nyolcadán az országbírói méltóság üresedése idején Ilswa-i Leusták néhai nádor fia: György mester ellenében bemutatták az egri káptalan jelentését, amely szerint a múlt virágvasárnap előtti szombaton (márc. 31.) Ilsua-it Naragh nevű birtokán megidézte húsvét nyolcadára a felperesek azon keresete ügyében, hogy nem biztosította számukra Thwlchzegh birto-

Next

/
Oldalképek
Tartalom