Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

el két sine cura egyházi javadalmat, beleértve a székes- vagy társasegyházak kanonok­ságát és prebendáját is. Franciscus XXX de Agello. - A szöveg élén: H, alatta a margón: Dispensatio cum confirmatione et supplectione clausurarum. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 168. fol. 287b-288b. (DF 288704.) 1889 Ápr. 20. (6. die 8. diei passce) Az egri káptalan Garai Miklós nádorhoz. Levelére megbízottja: Bálint presbiter, az egri Szt. Miklós-oltár rector-a és Chytar-i János fia: Lőrinc mester nótárius, a királyi kúriából külön kiküldött nádori ember Kezepsew­bathka birtokra mentek, és ott megosztoztatva Bathka-i Simon fia: Bálint fiait: Lászlót és Pált, ezen Simon fia: János fiát: Demetert, Domokos fia: Benedek fia: Péter fiát: Jánost, ezen Domokos fia: Balázs fiait: Gergelyt és Miklóst, valamint Péter fia: Domokos diák fia: másik Benedek fiait, mindegyik felet beiktatták a neki jutott részbe. Primo incepissent a duabus sessionibus combustis contiguo adiacentibus, ubi partes integros fundos curie recitassent, que scilicet sessiones adiacerent a parte possessionis Felseubathka, in quibus Iohannes Pooch, Benedictus filius Dionisii, Georgius Potrak et Anthonius filius Andree residentiam fecissent, que cessissent Ladislao et Paulo filiis Valentini ac Demetrio filio Johannis. Item alie due sessiones integre in medio existentes, ex quibus una deserta, in alia vero Anthonius filius Andree Tuser moraretur, cessissent filiis Benedicti filii Dominici literati. Ultimé autem alie due sessiones integre, que a parte possessionis Alsobathka adiacerent, in quibus Benedictus filius Andree et Mathias, in alia autem Anthonius filius Stephani residen­tiam facerent, devenissent filiis Blasii filii Dominici et Iohanni filio Petri supradictis. Ubi partes prenotate hanc divisionem inter eos factam benivole admisisse recitassent, Cespites vero tam a parte possessionum Felseu [et Aljsobathka existentes, silvas, rubeta, nemora ac terras pascuales communi usui relinquentes. Voluissent etiam eedem partes, ut terras arabiles et feneta equali divisione inter eos facta quelibet sessio, sicut antea, sic et de presenti [haberet] suam partém. Szakadozott hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 10197. (NRA 1546-97.) - (M.) 1890 Ápr. 20. A győri káptalan többek között János győri püspök, Bessenyő Pál, volt szlavón bán, Berencsi Bessenyő István királyi sáfár közbenjárására elengedi János wloclaweki püspök, pannonhalmi gubernátor­nak száz dénármárkányi, a monostornak kétszer ötven dénármárkányi homagium-át, továbbá mindkettő­jüknek 182 dénármárka bírságaikat, amelyeket Abda birtok (Győr m.) és a rábcai révvám elfoglalása miatt keletkezett perben róttak ki reájuk; kiköti azonban, hogy 350 százdénáros új forintot fizessenek neki, addig pedig, míg eleget tesznek kötelezettségüknek, Csanak birtokot (Győr m.) adják át neki minden jövedelmé­vel együtt. - Pannonh. rendt. III. 468. (Pannonhalma, Capsarium 21-N - DF 207690.) - (M.) 1891 Ápr. 20. A váradi káptalan előtt Károlyi András fogott bírák, köztük Csáki György, volt székely ispán ítélete alapján kötelezi magát, hogy a Bagosiaknak ötven forintot fizet új dénárokban. - Károlyi II. 7. (DL 98800 - Károlyi cs. nemzetségi lt., Károlyi cs.) - (M.) 1892 Ápr. 20. (3. die f. IV. p. Quasi modo) A fehérvári keresztes konvent Zs.-hoz. Borbála királyné 1414. ápr. 15-i parancsára (1857) megbízottjával Thathetich-i Therek (dictus) György fia: Gergely mester, a királynéi kúriából külön kiküldött királynéi jegyző Fejér megyében vizsgálatot tartott. A nemesektől és ignobilis-októl, főleg Peterle birtok szomszédjaitól ac certius et verius a nobili viro Iohanne dicto Cheh de Zenth­agatha iudice nobilium dicti comitatus Albensis - aki a panaszosok kérésére, amidőn

Next

/
Oldalképek
Tartalom