Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

tizenötödik napján (1413. okt. 13.) a felperes: Jenke-i Danch fia: János és az alperesek: Nempthy-i Jakab fia: János és János fia: Jakab részéről egy-egy kiküldötte és a nádori emberek el akarták határolni Jenke birtokot Nempthy birtok felől, in quadam silva retro ortos eiusdem possessionis Nempthy a felperes és a többi Jenke-i nemes quen­dam truncum magnum arboris populei sicce mutattak, amely alá helyezett kőről azt állították, hogy az a László király oklevelében jelzett határ Nempthy és Jenke között; az alperesek szerint viszont a követ a Jenke-iek az elmúlt napokban clandestine helyezték a truncus alá. A királyi parancslevélre írt fogalmazvány. Leleszi konv. orsz. lt., Metales, Ung 2. (DF 209681.) 1604 Jan. 19. Körös. Körös megye megállapítja, hogy Ramocsavölgyei Pál és felesége a garigi pálos kolostor szőlője felé vezető nagy útra szőlőt telepíttettek, a szerzetesek határjeleit pedig malmuk közelében elrontot­ták. - Levt. Közi. X (1932) 111, kiv. (AHR Acta Paulinorum, Garig 4-11 - DL 35403.) - (M.) 1605 Jan. 19. Körös. Körös megye eltiltja Ramocsavölgyei Pált és feleségét a Gerzence folyón a garigi pálos kolostor hátrányára felépített malom fenntartásától. - Levt. Közi. X (1932) 111, reg. (AHR Acta Paulino­rum, Garig 4-12 - DL 35404.) - (M.) 1606 Jan. 19. (Mantue, XIV. Kai. Febr. anno IV.) XXIII. János pápa Vsk(!) János pécsi préposthoz. Kérésére engedélyezi, hogy hordozható oltáránál bármely alkalmas he­lyen és időben, napfelkelte előtt is - zárt ajtók mögött, a kiközösítettek kizárásával és harangzúgás nélkül - magának, familiárisainak és a házához tartozóknak az interdictum-mal sújtott helyeken is misét és más napi omciumokat (mondhat). Ste­phanus de mandato de Prato. - A szöveg élén: F. de Montepolitiano. W. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 167. fol. 206b. (DF 288697.) 1607 Jan. 19. (Mantue, XIV. Kai. Febr. anno IV.) XXIII. János pápa Vsk-i János pécsi préposthoz. Engedélyezi, hogy az általa választott gyóntató egyszer életében és egy­szer halálakor teljes bűnbocsánatban részesítse. Stephanus de mandato de Prato. - A szöveg élén: F. de Montepolitiano. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 167. fol. 238a, reg. (DF 288699.) 1608 Jan. 20. (Cremone, in Fabiani et Sebastiani) Zs. Miklós Jazow-i préposthoz. Rozgon-i Simon országbíró, János főkincstartó (magn.) és Rozgon-i István aule nostre miles (egr.) panasza szerint, amelyet többi testvérük nevében is terjesztettek eléje, az ország jogai jogszokásai, statutum-ai és szabadságai ellenére kitalált és szabálytalan eljárás­sal Scepsy opidum-ban lakó jobbágyaikat egy darab föld miatt a római kúriába idéztette az ország szabadságainak sérelmére és a királyi tekintély gyalázatára. Mivel nem akarja, hogy az országban ilyen szokatlan visszaélés támadjon, szigorúan meg­hagyja, hogy a római kúriába történt szokatlan idézéssel hagyjon fel; ha pedig opidum Scepsi jobbágyai, lakói vagy ezek urai ellen valami keresete van, azt vicarius generali­sa-i, János esztergomi érsek, Garai Miklós nádor vagy más szokásos egyházi vagy világi bíró előtt érvényesítse. Egyebet javadalmától való megfosztásának és összes java elvesztésének terhe mellett ne merjen cselekedni. - A szöveg élén jobb felől: Comissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. DL 10166. (NRA 959-6.) - (M.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom