Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

1348 Dec. 3. (15. die Elizabeth) A váci káptalan bizonyítja, hogy Garai Miklós nádor ítéletlevele értelmében kiküldötte és Kowachy-i Péter nádori ember beiktatta Kozard-i Bereck fiát: Tamást a Nógrád megyei Kozard birtokban lévő részbe, amelyet Tamás és János fia: Mihály egyetértésével úgy határoltak körül, quod primo in medio seu profundo vallis Harmasdyo vocate, videlicet versus occidentem a dicta villa Kozard incepissent ostendere loca metarum sive sequestrationes quasdam inter se facientes; abhinc versus septemtrionem veniendo ad unum berch inter duas arbores in vulgo magyal vocatas unum rubum pro meta, deinde versus eandem plagam descendendo penes arborem similiter magyal vocatam locum mete ostendissent; deinde declinando parvum versus orientem venissent ad quoddam mesde, quod affirmassent locum esse mete unius; abhinc vergendo versus septemtrionalem plagam quantum distaret iactus unius sagitte duo loca metarum, demum declinando versus partem orientalem inter duo iugera agrorum, quorum unum dicti Thome existeret ex parte occidentis, alterum vero Michaelis ex parte orientis, inde descendendo tandem pervenitur ad magnam viam, per quam viam de Echek transitur ad Zechen, ibi in medio cuiusdam spineti ostendis­sent unum rubum in vulgo chypke vocatum, abhinc declinando versus septemtrionem, veniendo prope ortum Michaelis sepefati, ibi in acie orti Michaelis eiusdem signassent locum mete; abhinc versus occidentem penes ortum eiusdem Michaelis circa unum dumetum quercinum ostendissent locum mete; deinde versus eandem plagam iuxta ortum dicti Michaelis transeundo, tandem vertendo ad portám segetum eiusdem Thome, penes quam portám ostendissent locum mete, abhinc declinando versus orientem penes magnam viam inter duas sessiones Michaelis et Thome sepedictorum assignassent duo loca metarum, unum ex parte occidentis, alium vero ex parte orientis; abinde declinando versus plagam meridionalem, transseundo per magnam viam quousque venitur per eandem viam usque ad introitum vallis Achat vocate penes magnam viam duas metas, unam in radice unius arboris magyal vocate ex parte occidentis, alteram in radice cuiusdam alni in vulgo yharfa vocate a parte orientis; abinde transseundo versus eandem plagam prope campum Kysmezew vocatum simili­ter duo loca metarum, abinde transseundo per eandem magnam viam, pertransseun­do campum Kysmezew vocatum penes silvas similiter duo loca metarum, abinde usque ad metas Zenthywan séparât portionem Thome ad occidentem, Iohannis(!) vero ad orientem. A felek továbbá megegyeztek abban, hogy ha egyikük örökös nélkül hal meg, birtokrésze a másikra száll. Miután a fentieket mind Kozard-i Bereck fia: Tamás, mind Kozard-i János fia: Mihály közös akarattal jóváhagyták, a nádori ember az előbbit beiktatta a mások részeitől a felsorolt határhelyekkel elkülönített részbe, miután Mihály nem tudott ellentmondani. Méltóságsor. Hártyán, függőpecséttel. DL 107244. (Wattay cs.) - Átírta Garai Miklós nádor 1413. dec. 18-án, ezt pedig a sági konv. 1476. febr. 25-én. DL 10144. (NRA 536-28.) 1349 Dec. 3. A bécsi egyetem bölcsészeti kara megvizsgálja Dengelegi Kelemen scolaris-t, a magyar nemzet részéről vizsgáztatónak pedig Erdélyi Miklós mestert választja. - Uiblein 408. (Bécsi egyetem lt.) - (M.) 1350 Dec. 4. (in Wyssegrad, in Barbare) Zs. a pozsonyi káptalanhoz. Tartson vizsgálatot Wereskew-i Ulrik mester (egr.) panaszára, amely szerint amikor annak a követelésé­nek behajtására, amellyel [Iohannjes Aderbach, Iohannes Purger, János Beke (dictus), Petrus Preyzar dictus et Valentinus hospites d[e Sanc]to Vito tartoztak neki, kiküldőt-

Next

/
Oldalképek
Tartalom