Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

1146 Okt. 3. (f. III. p. Michaelis) A győri káptalan előtt Salamon-i Paka (dictus) János fia: György a Pozsony megyei Vatha birtok teljes felét: tizenhat portát szavatosság mellett elzálogosítja Salamon-i Miklós fiának: Zsigmondnak pro 72 florenis centenariis, florenum quemlibet centum nfovis denariis] computatis oly feltétellel, hogy azt pro predictis 72 florenis centenariis integris novis aut latis Wiennensibus absque décima et nona partibus bármikor visszaválthatja. A győri kápt. 1436. aug. 1-ji okl.-ből. DL 61512. (Kisfaludy cs.) - Rongált eredetije: DL 43221. (Múz. törzsanyag, Véghely-gyűjt.) - (M.) 1147 Okt. 3. A győri káptalan előtt Salamoni György hozzájárul, hogy Pozsony megyei vattai birtokrészén, amely az egész birtok tizenhatod részének a felét teszi ki, a zálogba vevő Salamoni Zsigmond jobbágytelke­ket alakíthasson, építkezhessek és gyümölcsöskerteket létesíthessen; kiköti azonban, hogy műveletlen területen a sajátjából engedjen át neki hasonló nagyságú részt. - Eszterházy 43. (okt. 6. kelettel. - DL 43222 - Múz. törzsanyag, Véghely-gyűjt.) - Az eredetiben: de sua portioné predicta occuparet; similiter perpétua dare; deberet et teneretur; prout dictus; f. tertia. - (M.) 1148 Okt. 3. (5. die 16. diei exalt. Crucis) Miklós leleszi prépost és a konvent Garai Miklós nádorhoz. ítéletlevele értelmében Zenthgyergh-i Bálint mester nádori jegyző, a királyi kúriából kiküldött nádori ember az Vpor-i Imre fia: László felperes és a Gawa-i Vid fia: János alperes részére kiküldött konventi emberekkel kiszállott a felperes Zaboch és Balsa, valamint az alperes Gawa nevű birtokai területére, ahol miután László felperes bemutatta László opuliai herceg nádor 1372-ben kelt oklevelét, mely szerint Zaboch és Balsa birtokokat hatvanhat királyi ekealjnyira becsülték, először Zaboch és Balsa birtokokat határolták meg a felperes egyszerű kijelölése szerint: incepissent in quodam extenso monticulo a parte possessionis Gawa predicte a tribus metis bene apparentibus, quarum unam idem actor eidem possessioni Gawa, alteram Zaboch et Balsa antedictis, necnon tertiam Venchellew Iohannis filii Petri de Bathor possessioni­bus distinguentes fore retulisset, quas prefatus Iohannes in medio terrarum dicte sue possessionis Gawa existere astruxisset; abinde per campum ad partem meridionalem de[s]censive in bono spatio procedendo campo in eodem idem actor duas tumositates terre ad modum mete existentes, ipso in causam attracto contrarium referente pro meta ostendisset; deinde ad eandem partem per magnum spatium pergendo et tandem modice ad plagam occiduam iberneam seu iemalem fiexive procedendo venissent ad quendam monticulum Halm vocatum, cuius cacumen cavernosus haberetur, cuius cacumine ex utraque parte due tumositates terre ad modum mete apparuissent, pervenissent, ubi idem actor retulisset, quod ibi bone et apparentes mete fuissent, sed easdem nobiles de [dicta] Gawa potentialiter efFodissent, super quo ipse litteras haberet inquisitorias et ibi idem actor suam finivisset reambulationem. Demum [autem] predictam possessionem Gawa ipsius Iohannis iuxta demonstrationem eius­dem, ipso actore eundem Iohannem pluries ad locum Farkasak[az]tho vocatum invitante et ipso Iohanne ad ipsum locum ire renuente taliter peragrassent, quod obmisso ipso loco Farkasakaztho incepissent in [quodam] monticulo Halm dicto iuxta quandam viam, per quam iretur de dicta Zaboch ad Nyreghaz, ubi prefatus Iohannes [secundum] suas litteras metales inibi specietenus productas duas metas, quarum unam possessioni Zanthothelek prefati Iohannis filii Petri, et alteram dicte sue possessioni Gawa séparantes fuisse dixisset, ubi ipsis nulla meta, sed quedam

Next

/
Oldalképek
Tartalom