Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)
302 Márc. 16. Velence elhatározza, hogy az auranai Bretonich Jánost és Ocillo Jánost, mivel a vár védelmében részt vettek, közben pedig házaik, fáik, szőlőik elpusztultak, jutalmul mentesíti gabona- és borbeszolgáltatási kötelezettségük alól. - Ljubic VII. 93. - (M.) 303 Márc. 16. Velence felhatalmazza Zacharia Péter sebenicói rector-t és gubernátort, hogy hírszerzők küldésére száz kis fontot fordíthasson. - Ljubic VII. 93. - (M.) 304 Márc. 16. Velence elhatározza, hogy Pago megerősítésére a 250 dukáthoz további 50 dukátot engedélyez, a pagói, arbei és nonai rector-okat pedig utasítja, hogy a sóadót egyformán állapítsák meg. - Ljubic VII. 93. - (M.) 305 Márc. 16. Schuwenplug Gáspár, a német lovagrend képviselője tiltakozik Makrai Benedek eljárása ellen, ítéletével szemben pedig fellebbez Zs.-hoz és a német választófejedelmekhez. - Celichowski: Lites II. 169. (Makrai Benedek 1412. nov. 10-1413. jún. 12-i okl.-ből. Königsberg lt. - Vö. ZsO III. 2926.) - Acten d. Stándetage I. 216, eml. 306 Márc. 17. (Bude, f. VI. a. Reminiscere) Zs. a leleszi konventhez. Vizsgálja ki Moscha-i János fia: Pál panaszát, amely szerint hat éve, amikor super fluvium Dusa vocatum de villa Cheb [.. .] akart utazni, Buthka-i Miklós fia: István Buthka-i és Zelepka-i familiárisaival és jobbágyaival megverette. Ha a panasz helytállónak bizonyul, idézze Istvánt különös jelenléte elé, majd ugyanannak tegyen jelentést az eljárásról. Az oklevelet, minthogy Eberhard [zágrábi] püspök, kancellár a királyi pecsétekkel távol van, ennek pecsétjével erősítteti meg. Hiányos papíron, zárlatán pecsét nyomával. Leleszi konv. orsz. lt., Acta a. 1410-40. (DF 220522.) Hátlapján a konv. 1413. ápr. 23-i jelentésének fogalmazványa, amely szerint kiküldötte és Monyoros-i Thompa (dictus) János királyi ember Istvánt Buthka birtokban lévő részén Szt. György nyolcadára megidézte. 307 Márc. 17. (f. VI. p. Gregorii) Bernát turóci prépost és a konvent előtt Cherumpna-i Mochk (dictus) Miklós fia: János, miután nővére: Orsolya Donicz (dictus) Pál fia: Péter birtoktalan emberhez ment férjhez, és így neki a leánynegyed iuxta huius regni consuetudinem et iure naturali földben jár, az atyjuk halála után őrá szállott birtokaiból, hogy a pereskedést elkerülje, a fáradságot és költségeket megtakarítsa, leánynegyed címén Orsolyának adja a Liptó megyei Cherumpna birtok negyedét tartozékaival, utputa loco sessionali penes aquam similiter Cherumpna vocatam inibi defiuentem a parte metarum portionis possessionarie Iohannis filii Marci de Okolichna sito, item terris arabilibus ad tres partes, videlicet sub tribus pascuis és egyéb haszonvételeivel együtt. Rongált papíron, hátlapján pecsét nyomával. Mezőgazdasági Múzeum III-4393. (DF 274539.) - (M.) 308 Márc. 17. Makrai Benedek maga elé idézi a német lovagrend nagymesterét Ciechanówba márc. 20-ra, hogy a mazóviai hercegekkel tárgyaljon a határok felől, egyszersmind felszólítja, hogy az ermlandi és leslaui püspökök ügyében hozott döntésének tegyen eleget. - Celichowski: Lites II. 165. (Makrai Benedek 1412. nov. 10-1413. jún. 12-i okl.-ből. Königsberg lt. - Vö. ZsO III. 2926.) - Joachim-Hubatsch 1/1. 1865, reg. (Uo.) - (M.) 309 Márc. 17. XXIII. János pápa Tilmanni János mainzi egyházmegyei papnak adja az itteni azmannsdorfi plébániát, amelyet Bechstede másképp Neut Konrádnak a zágrábi egyházmegye egyik plébániájára való átköltözése után pereskedéssel nyert el. - Rep. Germ. III. 247, reg. (Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 164. fol. 199b.) - (M.)