A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának 1989. évi jegyzőkönyvei, 1. kötet (A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 24. Budapest, 1993)

De másért is izgatja az embereket 56. Nemcsak a múltjukat keresik itt, hanem sok hasonlóság van, ha nem is azonosság. Hasonlóság egyben biztosan van: egy nagy átalakulás közepén vagyunk, amikor a régi már nem tartható, az újnak fejlőd­ni kell, félnek az emberek attól, hogy itt valami berobbanhat. És ezért is akarnak tisztán látni, és véleményem szerint ezért is kell. Mi lett abból, ami 1956-ban egy nemzet jogos indulatával indult el a jobb szocia­lizmusért való tüntetéssel! Hogy lett ez azzá, amiért a Mindszenty végül a Nagy Imrét akarta, akit már kiplakátoztak, hogy pusztuljon Nagy Imre, bíróság elé állíta­ni a bukott rendszer minden más örökösével együtt! Hogy Kovács Béla nyilatkozta, a Kisgazdapárt kilenc évet szovjet börtönben töltött volt főtitkára, mint állammi­niszter: 15%-ot kapott volna akkor a fölgyújtott indulatok közepette az egész volt baloldali blokk, beleértve a régi Kisgazdapártot, Parasztpártot, Szociáldemokrata Pártot és Kommunista Pártot. Ez történelmi kérdés. [Tessék most nekünk valami nyugodt, visszakanyarodva a régi tisztességes értékeléshez, de] ne csináljunk úgy, mintha semmi se történt volna. És nyugodtabban lennénk akkor, ha nem kellett volna bélyegeket osztani. Én azt hi­szem, nem fogom Lukács alapján, amit írtam, hogy Nagy Imre az eseményekkel sodródó, szerencsétlen, tragikus sorsú ember volt. Ez tartható azért is, mert akkor elkerüljük az egyiket, hogy az anyja hasában áruló volt, és elkerüljük a másikat, hogy ő volt a legmegfelelőbb ember ennek a nagyon nehéz krízisnek a levezetésére. Én tehát azt hiszem, hogy ezt úgy kéne tisztességgel kimondani, hogy ne sértett tisztességes emberek maradjanak, hanem minden oldalon az igazságnak tényleg megfelelően próbáljuk megcsinálni. A következő dolog, amiről itt csak egy mondatot szeretnék mondani. Nem lesz ez úgy lezárva, ahogy mi ezt szeretnénk, csak megnyugvás lehet. A francia forra­dalom 200 éves évfordulóján, higgyék el, éles vita van Robespierre, Danton, a töb­biek megítéléséről, de utcája van Párizsban Roberspierre-nek, Dantonnak, sőt Ma­ria Antoinette-nek is. A történelem másképpen dolgozik, megnyugvást lehet elérni ebben. A következő, amit az egész tanulmányról szeretnék mondani. Én kiválónak tar­tom ezt a tanulmányt. Az első komoly kísérlet rendkívül rövid idő alatt. Amit én hiánynak tartok, és remélem, hogy Berend elvtársék ezt pótolni tudják, hiszen nem lehetett sok idejük. Az egyik: teljesen hiányzik belőle, hogy milyen nemzetközi kö­rülmények voltak ezekben az évtizedekben. Nem ez a Nyugat volt itt. Egy teljesen más Nyugat állt velünk szemben. Nem lehet úgy csinálni, mintha nem tudnánk — és itt van ez a fiatal nemzedék, amelyik már nem tudja —, hogy hogyan fojtotta meg a magyar reformot a Közös Piac, amikor kitiltotta a magyar húst. Antikommu­nista kampány volt, amikor ezreket állítottak bíróság elé Amerikában, az Amerika­ellenes bizottság az 50-es években. Hogyan erősítette egymást ez a két rossz szélső­ség. Akkor lehetne elítélni igazán, hogy Rákosiék ezzel szemben, ahelyett, hogy szövetséget kötöttek volna, irtották a baloldalt és a kommunistákat. Szóval az ítélettel nem lehet sietni. Példaszerűen hadd mondjam: az emberi jo­gok 1975-ben kibontakozott kampánya alapján nem lehet megítélni a francia forra­dalmat, és nagy veszélyünk lenne, ha a történelemben a jelen szemüvegén át pró­bálnánk a múltat megítélni. Én ezt azért is fontosnak tartom, mert kampány folyik itt ebben az országban a Rajk lejáratására, a Pálffy lejáratására is, [már a Nagy Im­re lejáratására is,] mint kommunistáéra, nem beszélek Kádár Jánosról és a töb­biekről. 99

Next

/
Oldalképek
Tartalom