Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 1247-1515. A Dancs család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 1216-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 23. Budapest, 1993)

OKLEVÉLKIVONATOK

suis), László fiai: István és Balázs, s Péter fiai: Tomboldus és János nevében is — ügyvédvalló levél nélkül, de ügyüket magára vállalva — egyfelől, másfelől pedig And­rás fia: Jakab a maga nevében, valamint testvéreit (fr. uterinos): Sandrinus-t és Jánost, továbbá Péter fiát: Jánost, János fiait: Miklóst és Pétert az egri káptalan ügyvédvalló levelével képviselve, testvérei: István és Miklós, továbbá Péter fia: András meg Sán­dor fiának: Jánosnak fia: András helyett ügyvédvalló levél nélkül, János fia: Farcasius szintén személyesen a maga nevében, valamint fiait: Konya-t, Lászlót, Szaniszlót, Tamást, Jánost és Andrást, továbbá László fiát: Albertet, András fiát: Tamást ügyvéd­valló levél nélkül, de ügyüket magukra vállalva megjelentek, és bejelentették, hogy derék nemes férfiak egyeztető rendelkezése (per compositivam ordinationem) alapján a következőképpen egyeztek meg. A felperes egy darab földet, nevezetesen a Scarus határában Perbes falu felé eső 3 királyi ekényi föld negyedrészét, amelyet ő az alpere­sektől a nádor bírósága előtt szerzett meg, testvéri szeretetből örök birtokul visszabo­csátotta az alpereseknek; a felek kölcsönösen felmentik egymást a per során egymás ellen elkövetett mindennemű hatalmaskodás, károkozás, bírságolások következményei alól, illetve ezeket érvényteleneknek nyilvánítják; ezenkívül az alperesek osztályos­testvérüknek, az elhalt Jakab fia: Albertnek Scarus-ban bírt, 6 ekényi, Kysrunya-nak, másként Kyshanwa-nak nevezett birtokának a felét átengedik a felpereseknek, s abba őket a nádori ember és valamely hiteles hely kiküldöttje által bevezettetik, ha netalán ezt akadályozni akarnák vagy nem tennék meg, akkor hatalombajban (in succubitu duelli facti potentialis) marasztaltassanak el a felperessel szemben. A megegyezés után a nádor az egri káptalant kérte meg, hogy küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlé­tében a királyi kúriából kiküldött nádori ember György-nap tizenötödét követő vasár­nap (1384. máj. 15.) előbb szálljon ki Kysrunya, másképp Kyshanwa birtokra, és né­hai Jakab fia: Albert Scarus-on levő birtokrészére, s azt a szomszédok és határosok, a felek vagy ügyvédjeik jelenlétében járják meg, majd minden haszonvételükkel és tar­tozékukkal osszák kétfelé; az egyik felet hagyják meg Jakabnak és Farkasnak, a má­sikba iktassák be Istvánt, majd a szóban forgó birtokrész negyedébe iktassák be Jaka­bot és Farkast, senki ellentmondását nem véve figyelembe, s a káptalan minderről pünkösd nyolcadára (jún. 5.) tegyen jelentést. Pünkösd nyolcadán mutatta be a felpe­res István az egri káptalan által a végrehajtásról 1384. május 21-i kelettel a nádorhoz intézett jelentését (lásd a 143. sz.). Miután a nádor, valamint a tanácsban vele ülő prelátusok és bárók a jelentésből megállapították, hogy a nádori ember és a hites sze­mélyek az egyezség alapján szükségessé vált határjárásokat, elkülönítéseket és beikta­tásokat végrehajtották (s ezt röviden ismét összefoglalták), így a felek a megegyezés­ben megállapított jogaik tulajdonába jutottak, a nádor az egyezséget, illetve annak alapján a feleket — mások jogának sérelme nélkül — megerősíti ezek örökké való birtoklásában. Hártyán, selyemzsinóron függő pecséttel. DL 56926. (113c.) 145. 1385. május 30. (III. p. Trinitatis) in Wyssegrad. Mária királynő Dyozeg-i Péter fiai: János, Tamás és Miklós kérésére megparan­csolja a jászói konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a kijelölt királynői ember iktassa be nevezetteket az őket zálogjogon megillető Abastelke bir­tokba, az esetleges ellentmondókat pedig idézzék jelenléte elé. — Kijelölt királynői emberek: Korh-i Miklós, Pethry-i János fia: Akus és Zolnuk-i Péter fia: Jakab. Átírta a jászói konvent 1385. június 22-én kelt jelentésében, amelyet az egri káptalannak 1396. február 23-án kelt privilégiuma tartott fenn. DL 56937.

Next

/
Oldalképek
Tartalom