Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 1247-1515. A Dancs család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 1216-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 23. Budapest, 1993)

OKLEVÉLKIVONATOK

Átírta az egri káptalan 1352. április 2-i privilégiumában. DL 56868. Anjou V. 565. Tartalmilag átírta Garai Miklós nádor 1384. június 24-én kelt ítéletlevelében. DL 56926. — Eltérő írásmód; Hanwa. 41. 1337. július 28. (II. p. Jacobi). Jakab mester, Vilmos nádor alispánja (vice Vyllermi palatini comes) és a négy Gömör megyei szolgabíró bizonyítja, hogy a Miklós fia: Miklós kérésére általuk ki­küldött megyei ember, Sándor fia: János mester visszatérve elmondta, hogy károkat látott a nevezett Miklós gabonájában és rétjén, továbbá amint megállapította, azokat Elek fia: Jakab jobbágyai okozták, sőt e jobbágyok sertéseit Jakab-nap előtti szomba­ton (júl. 19.) maga látta Miklós gabonájában. Hártyán, zárópecsét nyomával. DL 56847. (33.) 42. 1339. január 13. (in oct. epiph.). Az egri egyház káptalanja előtt Zekzow-i Marhardus fiának: Imrének fia: Péter mester egyrészről, a nevezett Imre már elhunyt fiának: Miklósnak hajadon leányai: Erzsébet és Klára, valamint Bachund fiának: Péternek fia: Bachow mester, rokonuk (proximo) és gyámjuk (tutore) másrészről a közöttük és famulusaik között volt ügyekben, különösen pedig az Abaújvár megyei Olwadaz és a Borsod megyei Chech birtokok miatt volt per és viszálykodás ügyében — választott rokon és megyebeli ne­mes férfiak közbenjöttével — békésen így egyezett meg: Péter mester a leányoknak jog és az ország régi bevett szokása szerint járó leánynegyed fejében a Károly király­tól őseire csere címén szállt Borsod megyei Lweu/Leuew teljes birtokot és az ősei ál­tal ugyanígy szerzett Chech szintén Borsod megyei birtokban a testvéreivel és unoka­testvéreivel történt osztályban (facta divisione cum fratribus et patruelibus suis) reá esett részeket minden haszonvételükkel és tartozékukkal átadja a két lánynak és örö­köseiknek egy előző megállapodás alapján nekik és örököseiknek ugyancsak az egri káptalan előtt házasságkötésükig (donec eedem sensum humane capacitatis atingere et ad thorum matrimonialem transvolare poterunt) örök jogon átengedett Olwadaz bir­tokkal és 30 márka készpénzzel együtt (compoti Cassoviensis prompté pecunie). Ezzel szemben a leányok és gyámjuk visszabocsátja Péter mester és örökösei birtokába az Abaújvár megyei Olwadaz nevű birtokot ugyancsak minden haszonvételével és tarto­zékával. Megállapodtak abban, hogy ha a lányok, örököseik vagy gyámjuk — de nem Péter mester vagy utódai — Chech birtokon további részeket tudnának bírói úton vagy másképp megszerezni, annak Péter mester és örökösei nem mondhatnak ellent. Kötelezték a felek magukat, hogy a köztük és famulus-aik között folyt ügyekben egymást kölcsönösen felmentik, továbbá a jelen ügyre vonatkozó eddigi tiltakozó, el­tiltó, vizsgálati, bírói okleveleket, különösen pedig az Olwadaz-ra és Chech-re való korábbi megegyezés levelét érvénytelenítik és megsemmisítik. Péter mester kötelezte magát és örököseit, hogy a lányokat és utódaikat minden vérrokonnal (patruelibus et consanguineis) szemben saját erővel és költségen megvédik Leuew birtokban és a Chech-i birtokrészekben. — Méltóságok: Miklós prépost, Márton éneklő-, János őr­kanonok, Domokos abaújvári, Péter zempléni, Dávid szabolcsi, Domokos borsovai, János borsodi foesperes; Károly király, Csanád esztergomi érsek, a kalocsai szék üres, Miklós egri püspök. Átírta az egri káptalan 1358. május 1-én kelt privilégiumában. DL 56878.

Next

/
Oldalképek
Tartalom