Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 1247-1515. A Dancs család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 1216-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 23. Budapest, 1993)

OKLEVÉLKIVONATOK

nevezett két fiával együtt bevallja, hogy Scarus-ban birtokolt részüket örök birtokul átadják Hunt-nak, és erről neki a káptalan által privilegiális alakban oklevelet állíttat ki, majd György-nap nyolcadán a felek ismételten megjelennek a király előtt. Átírta az egri káptalan 1271. november 8-án kelt privilégiumában. DL 56820. Hazai okmt. VII. 131.; Reg. Arp. 2114. 7. 1271. november 8. (in oct. omnium sanctorum). Az egri egyház káptalanja bizonyítja, hogy mindenszentek nyolcadán (nov. 8.) Honoa-i Hunt comes egyrészről, Iwanus fia: Miklós másrészről bemutatta István ki­rály 1271. január 16-án és 1271. október 10-én kelt két, Dátum pro memória kezdetű oklevelét (lásd az 5. és a 6. sz.), és miután az azokban foglalt megegyezés értelmében a nevezett Miklós — fia: Simon jelenlétében — élőszóval bevallotta, hogy a szóban forgó Scaros terra-ban bírt részét örök birtoklásra, örökösei és rokonai vagy ilyenek által vissza nem kérhetően, átengedte Hunt comes-nek és örököseinek, aki viszont Buruznuk terra-ban a Miklóst megillető részt ennek adja át, szintén örök birtokul, és ugyanúgy visszavonhatatlanul; továbbá Miklós elismerte, hogy Hunt-tól az 5 márka ezüstöt is hiánytalanul megkapta, s így vitás ügyeiket illetően egymást kölcsönösen nyugtatták, a káptalan pedig — a bemutatott két oklevél egyidejű átírásával — tagjai egyetértésével (ex communi fratrum nostrorum consensu) a felek részére a jelen okle­velet kiadja. — Farkas éneklő-, Tamás olvasó- és János őrkanonok, Márk Pata-i, An­tal Sumbun-i, Péter Hung-i foesperes; István király, Fülöp esztergomi, István kalocsai érsek, Lampert egri püspök. Hártyán, fölül ABCD chirographummal, selyemzsinóron függött pecsétje elveszett. DL 56820. (2.) Hazai okmt. VII. 130. 8. 1272. február 17. V. István király a Torna nevű királyi prédiumban levő Kovácsi földből kiszakított Teresztenye földdarabot eladományozván, leírja határait az egri káptalan jelentése szerint. — Az oklevelet Vencel király 1303. január 23-án kelt oklevele tartotta fenn. DL 76193. (A Zichy család zsélyi levéltára, 217-C-l.) — Kiadva: Zichy-okmánytár I. 28—33. A Hanvay család levéltárában csak a határjárás XV. század végi egyszerű másolata található. DL 56821. (3.) Eltérő írásmód a kiadott szövegtől: Telekus — Theelekes, Erdou — Erdew, Kalnou — Calno, Mokud — Mokod, Koachy — Kowachy, Mokud — Mokodh, Lazou — Lázon, Terescene — Terrestene, Gumur — Geemer, Ilsuafey — Ilswafew, Farkaspotoka — Farkaspataka, Terestene — Terresthenee, Terstenee, Ilsuafey — Irswafew, Noak — Nowak, Trestene — Terrestene, Koyacha — Kyacha, silex — ilex, Wtyhlepene — Vylepenyee, tylia (kifelejtődött), Farkaspotaka, Farkaspotoka — Farkaspataka Mellabini, Mellabim — Mellaben, Iurtyan — gyergyan, Ilsuchk — Ilswk, Ilsukfey — Ilswkfew, Rednekfey — Rednekfew, silex — ilex. —A Zichy-okmt. I. 31. 22. sorában levő silex vocatum szavakat követően a határleírás így fejeződik be: et deinde super eandem vallem descendendo pervenit ad ipsum Rednek et abinde vádit ad unum fossatum argille, ubi sunt due mete térre; et deinde tendit et vádit ad fluvium Lason vocatum et transeundo ipsum fluvium super portum ipsius fluvii et super antiquam viam vádit ad montem Kazahegyee vocatum et ascendendo ipsum montem pervenit ad duas metas unam terream, aliam arborem sylex vocatam et abinde in latere ipsius montis eundo pervenit ad ipsas priores quatuor metas, ubi incepta fűit prior meta et ibi terminatur. 9. 1277. Az egri egyház káptalanja előtt Hongun-i Endre fia: Egyed és fia: Tamás fel­menti Hongun-i Pongrác(?) fiát: Pétert és Stras fiát: Miklóst Egyed fia: Tamás testve-

Next

/
Oldalképek
Tartalom