Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 1247-1515. A Dancs család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 1216-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 23. Budapest, 1993)
OKLEVÉLKIVONATOK
295. 1524. június 17. (VI. p. Viti et Modesti). Az egri egyház káptalanja bizonyítja, hogy előtte Kerepecz-i György fia: Mihály — Bernát és Lénárd nevű fiai és Dorottya nevű leánya terhét is magára vállalva — szükségeitől kényszerítve két jobbágytelkét a Gömör megyei Raas és Zaaz birtokokon összes haszonvételével és tartozékával örök áron idősb Kerepecz-i János özvegyének: Dorottya asszonynak, valamint fiainak: Andrásnak, Ákosnak (Achacius), Bálintnak és Jánosnak meg örököseiknek átvett 60 jó és igazi súlyú magyar aranyforintért eladta; egyben vállalta, hogy őket saját erejével és költségén megvédi e birtokokban. A telkeken Nagh Pongrác és Nagh Pál jobbágy lakik. Hártyán, selyemzsinóron függő pecséttel. DL 57059. (267.) 296. 1525. január 8. (dom. p. epiph.). Thornallya-i János, Homany László, Wysseleny Péter, Kalno-i Ethre Lőrinc, Boly k-i Péter, Kysfalwd-i György és Golwachy Péter a fenti napon Hangon-i Perselth Mihály és Chypchy Péter nemes között a következő döntést hozták (fecissemus arbitrativam dispositionem et ordinationem). Az ősi ház (domus avitica), amelyben jelenleg Chypchy Péter lakik feleségével, Perselth Ferenc leányával és felesége anyjával, a nevezett Perselth Ferenc özvegyével, a ház alatt levő halastóval maradjon Chypchy Péternek. Az a sessio vagy nemesi kúria Felsew Hangon-ban, amely egykor Hangon-i Wythez Péteré volt, maradjon Perselth Mihálynak, s a két fél építsen itt még három házat, és mint egy teljes ház, maradjon az a kúriában levő 8 zsellérrel a nevezett Mihály birtokában. A Felsew Hangon-ban levő harmadik sessio vagy nemesi kúria a felek között egyenlően osztassék meg. Egy halastó Zylazo birtok alatt és egy a Rengeth-ben maradjon teljesen Perselth Mihálynak, a Kysgolothka előtti harmadik halastó a felek között egyenlően felosztandó. Perselth Mihály építhet egy kisebb halastavat (piscina sive conservatorium piscium) a közös földön ott, ahol tud, úgy azonban, hogy ha valakinek ezzel kárt okoz, az okozott kárért más helyen vagy fizetséggel adjon elégtételt; vagy ha Chypchy Péter jobbágyának szántójára vagy rétjére is átterjedne, másutt adjon hasonló földet. Eghazas Hangon-ban és Felsew Hangon-ban a jobbágyok, prédiumok és elhagyott telkek tartozékaikkal, úgymint szántóikkal, rétjeikkel, ügeteikkeL, erdőikkel, szőlőhegyeikkel a felek között egyenlően osztassanak fel; hasonló osztály tétessék Zylazo és Swssa birtokokban; ha ortwan szántóik vagy rétjeik lennének mások jobbágyainál, akkor ezek után a tizedet s más jövedelmeket egyenlően osszák fel. Végül a privilégiumok, ahogy már előzőleg elhatározták, egy levelesládába (in unam ladulam sive conservatorium htterarum) tétessenek, és ahhoz két kulcs legyen, nehogy az egyik fél a másik tudta nélkül vehesse ki vagy széthányja (discipare) a leveleket — ahogy ez egy régebbi kötelezvényből kiderül —, hogy ezek kellő gondosság mellett (sub bona cautela) maradjanak meg örököseiknek. Kettőbe hajtott ívpapír első három lapjára írt egyszerű egykorú másolat. DL 57060. (264.) 297. 1525. március 17. (VI. p. Reminiscere). Az egri egyház káptalanja bizonyítja, hogy az előtte megjelent Hanwa-i Orbán mester, egri kanonok és Hanwa-i Márton (egr.) néhai Hanwa-i Naghzayo Mártonnak a Gömör megyei Hanwa birtokban bírt és általa nekik elzálogosított teljes részét vissza-