Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 1247-1515. A Dancs család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 1216-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 23. Budapest, 1993)
OKLEVÉLKIVONATOK
de a szántóföldekéről semmit sem tudnak; Basth-i Lukács és Korlathhaza-i Chynyzy Mátyás megyebeliek hallottak a rét, az erdő és a szántóföldek elfoglalásáról; ZenthErsebeth-i János, Czykohaza-i László, Zadorhaza-i Bedes Tamás és Czenthehaza-i András megyebeliek hallották, hogy az alperes nemesek használják a rétet, erdőt és szántóföldeket, de elfoglalásáról semmit sem tudnak; Czomporhaza-i Czompor Benedek és Hangon-i Péter megyebeliek hallották, hogy a foglalások az elmondott módon történtek; Bolyk-i László, Zenthdomokos-i Dosa István, Czykohaza-i Mátyás, Sicator-i Bertalan megyebeliek hallották, hogy a rét, az erdő és a szántóföldek elfoglalása az elmondott módon történt; Iwan-i László sermnit sem hallott ezekről a foglalásokról; Bathahaza-i Péter megyebeli hallotta, hogy a rét, az erdő és a szántóföldek foglalása az elmondott módon történt; Boocz-i Máté megyebeli semmit sem tud a foglalásokról; Iwad-i Miklós és Bocz-i András megyebeliek csak hallottak a foglalásokról, de hitelt érdemlően (veraciter) semmit sem tudnak; Rechk-i Tamás szomszédos semmit sem tud a foglalásokról. A fentieket a káptalan György-nap nyolcadán jelenti. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 57022. (235a.) — A hátlapon a következő perfázisok feljegyzései: Pro actore Paulus de Pelen cum Agriensis. — Pro actore Paulus de Pelen cum Agriensis, pro in causam attracto, scilicet Ladislao de Istenmezey Johannes de Petherd cum regalibus; quia intrascripta attestatio minus sufficiens fore visa est, tamen ipse actor actionem suam tribus inquisitoriis conprobasse dinoscebatur, ideo in causam attractus, scilicet Ladislaus iurabit L° se nobilibus X. die Georgii (máj. 3.) coram Agriensis. — Item pro parte in causam attracti Moczkos solvit fl. I pro iuramentali habét Kerezthwry et eidem est littera iuramentalis presentanda. 1 A káptalani jelentésből hiányzik az évszám. Oka abban keresendő, hogy Orbán kincstartó, nádori bíró megkeresésének teljes szövegű átírása elmaradt. Orbán nádori bírósága alatt 1489 volt az az év, amikor György-nap 12. napja keddre esett. 256. 1489. június 1. (II. p. asc. Domini) in Gemer. Janosy-i Miklós, Bellen-i László és Pwthnok-i György Gömör megye alispánjai, szolgabírái és választott nemesei bizonyítják, hogy előttük My[ko]fal[w]a-i Janosy Imre felesége: Orsolya asszony, aki néhai Keer-i Mihálynak és Zkaros-i Tamás özvegye, néhai Dorottya asszony leányának: Dorottyának gyermeke — Ilona, Erzsébet, Margit és Katalin nevű leányainak terhét is magára vállalva — elismeri, hogy a nevezett néhai Zkaros-i Tamás fia: Tamás a neki nagyanyja és anyja után néhai Zkaros-i Tamásnak a megyebeli Zkaros, Wysnye, Boroznok, Zaaz, Zthrasa és Zwranchhaza birtokban bírt részei után az ország szokásai szerint járó jegyajándékot és hitbért, illetve leánynegyedet illetően pénzbeli fizetéssel teljesen eleget tett, ezért őt erről nyugtatta. — A szöveg alatt jobbról: Coram Michaele Kerepeczy. Papíron, hátlapján négy többé-kevésbé sérült pecséttel. DL 57023. (228.) 257. 1491. május 2. (II., in profesto inv. Crucis). Márton prépost és a jászói konvent Keresztelő Szent János-monostorának konventje bizonyítja, hogy előtte a Kerthweles-ben lakó Gya (dictus) Máté (prov.) — felesége: Margit asszony és mindenki más terhét is magára vállalva — a Boldogságos Szűz iránt érzett hódolatból, valamint saját, szülei és ősei lelkiüvéért a Torna megyei Terezthene birtok Almás nevű hegyén levő szőlőjét, amelynek szomszédja nyugatról Bok Máté, keletről Kenéz Balázs, minden haszonvételével és tartozékával eddigi határai között kegyes adományként örök jogon a Gombazegh-i Szent Pál első remete remetebarátai Szűz Mária-egyházának és a benne élő barátoknak adományozta, illetve adományozza örök alamizsnaként. Itáliai hártyán, selyemzsinóron függő ép pecséttel. DL 57026. (232.)