Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 1247-1515. A Dancs család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 1216-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 23. Budapest, 1993)

OKLEVÉLKIVONATOK

186. 1423. június 22. (16. die II. p. corp. Christi) Gumur villa mellett. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája előtt Gömör és Torna megye nemeseinek egyeteme részére Gumur villa mellett űrnapját követő hétfőn (jún. 7.) tartott közgyű­lésén Kerepech-i Albert fia: Miklós egyfelől, másfelől pedig Imre fiai: János és Ta­más, a Pelseuch-i urak Noguth nevű birtokán élő jobbágyok vagy hospesek fogott bí­rák közbenjöttével megegyeztek. A hospesek famulusát: János diákot, aki tőlük meg­szökve nem kis értéket vitt magával, Kerepech-i Miklós Zalanch vára alatti offi­ciolátusában szolgáló Kis (parvus) András és Németh János nevű famulusai elfogták. Az egyezség szerint a két hospes Miklóst és két famulusát a fenti ügytől és annak minden következményétől felmenti, ezért viszont ők elégtételül János és Tamás hos­pesnek 40 forintot fizetnek mostani új pénzben a tized és kilenced nélkül Mihály-nap tizenötödik napján (okt. 13.) Zeech-ben Gumur megye egyik szolgabírája jelenlétében. Ha Miklós a fizetést elmulasztaná, a kétszeres összegben marasztaltassék el. — A hátlap alsó szélén, középen: kézjegy, XXIII, Sarangh. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 56960. (157.) 187. 1423. december 14. után (... p. quind. Andree). Az egri káptalan Gara-i Miklós nádor 1423. június 21-én kelt levelére (lásd a 185. sz.) Czomporhaza-i Czompor Gergely nádori emberrel kiküldte Gergely karpa­pot, akik visszatérve jelentették, hogy András-nap tizenötödén (dec. 14.) kiszállva Hangon-i Balázs dédapjának Hangon és Susa birtokokon levő részeire, s azokat, a szomszédokat összehíván, megjárták és felbecsülték az alábbiak szerint: Item primo in dicta Hangon propriam sessionem eiusdem Blasii, unam sessionem iobagionalem et ecclesiam lapideam sepulturam habentem, terras arabiles ad unum aratrum, silvas glandinosas ad tria aratra, prata ad viginti falcastra regalis mensure se extendentia, fluvium, in quo potest Seri molendinum; item in Susa terras arabiles cum nemoribus ad duo aratra, prata ad octo falcastra, quintamdimidiam sessiones iobagionales, capellam ligneam sine sepultura, silvas permissionales ad unum aratrum, de quibus scilicet silvis solum quarta pars esset eiusdem Blasii. Tartalmilag átírta piacenzai Vicedomini Máté esztergomi vikárius 1425. január 16-án kelt oklevelében. DL 56963. (163b.) 188. 1424. február 25. (44. die oct. epiph.) Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája az egri káptalanhoz. Az elmúlt úmapját kö­vető hétfőn (1423. jún.7.) Gömör és Torna megye nemeseinek egyeteme részére Gvmur oppidum közelében külön királyi rendeletre (ex speciali regio edicto) tartott nádori közgyűlésén Hangon-i Pál felemelkedve előadta, hogy mivel Susa birtok egyenlő jogon illeti őt, Hangon-i Perselth (dictus) János fiát: Pétert és Fekethe (dictus) Pétert, tőlük osztályban az őt megillető egyharmadot szeretné megkapni, nemkülön­ben az általuk őrzött, a birtokra vonatkozó okleveleket másolatban, de ők nem jelen­tek meg a közgyűlésen, ezért másik levelével megbírságolta őket. Pál intézkedést kért, mire a nádor megkérte az egri káptalant, hogy küldje ki megbízottját, akinek jelenlété­ben kijelölt nádori embereinek egyike idézze meg a két Susa-i(!) Pétert Mihály-nap nyolcadára (1423. okt. 6.) jelenléte elé, ahonnan a pert általános királyi edictum-mal vízkereszt nyolcadára (jan. 13.) halasztotta. Ekkor a felperes Pál nevében egri kápta­lani megbízólevéllel megjelenő Basth-i Bereck bemutatta a káptalan jelentését, amely

Next

/
Oldalképek
Tartalom