Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

3084 Dec. 17. Velence lépéseket tesz, hogy XXIII. János pápa vállalja a közvetítést közte és Zs. között. — Óváry I. 86, reg. (Velencei állami lt.) — (M.) 3085 Dec. 17. Bécs. Quetrer Eberhard nürnbergi polgár Phanczagel Keresztély bécsi polgárra ruházza (a szebeni) Chraus Mártonnal szemben fennálló 72 új magyar forintnyi követelését. — Z— W. III. 557. (HHSTA.) — Quellén z. Wien 1/4. 4368, reg. (Uo.) — (M.) 3086 Dec. 18. (8. die diei dom. p. concep.) A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy kiküldöttje, Tamás mester kanonok és Hinco nyitrai püspök mint különös királyi parancsra kiküldött királyi ember kiszállottak a Serdahel-i Donyn kezén zálogban lévő Serdahel és Zechen-i Frank comes fia: László mester Thopolchan nevü birtoka területére, hogy ott a Donyn által in persona regia választandó nyolc fogott bíró döntése alapján történő határjárást elvégezzék. Itt azonban Gymes-i Fargach Péter mester (egr.) comes Nitriensis, Berench-i Safar István, Sook-i István, Stybor vajda udvarmestere: Frych és Bole Bolondoch-i várnagy velük és számtalan nemessel együtt a határjárást mellőzve Donyn és László mesterek között a birtokok és az azokhoz tartozó vitás földek határai ügyében a felek által elfogadott következő döntést hozták: Karácsony­tól fogva egy éven át a következő karácsonyig a Zerdahel és Thopolchan közti berket vagy cserjést a Zerdahel-i és Thopolchany-i népek békés közösségben együttesen használhatják, a berekben azonban egyik fél jobbágyai sem csinálhatnak irtásokat. Universa autem prata et terras arabiles ex altéra parte ipsius nemoris, videlicet a partibus occidentali et ipsius Thopolchan usque metas possessionis Nemchych adia­centis, quas populi de Thopolchan usque nunc usi fuissent, solum ipsi populi, uti deberet, e converso autem similiter universa prata a quodam fossato ex opposito ville Konyafalwa penes viam de dicta Thopolchan ad ipsam Zerdahel ducentem existenti, ubi fluvius Drezna caderet in fluvium Nitra incipiendo versus dictam Zerdahel a plaga orientali et meridiei adiacentia idem magister Donyn et sui iobagiones de dicta Zerdahel usque dictum tempus uti et possidere deberent atque possent. Preterea alias terras arabiles et prata quaslibet solum intra ipsum nemus existentes excep­tis prescriptis terris arabilibus et pratis eisdem partibus modo quo supra uti et frui commissis prescriptis populis tam de dicta Zerdahel, quam de Thopolchan predicta pro eorum pecoribus et gregibus usque prenotatum tempus communiter pascendi commisissent. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 50217. (Zerdahelyi cs.) — Szerémi—Ernyey 95, kiv. — (M.) 3087 Dec. 18. (XV. Kai. Dec.) 1 A veszprémi káptalan bizonyítja, hogy Garai Miklós nádor ítéletlevele értelmében kiküldötte és Ollar-i Tamás mester, a királyi kúriából e célra kirendelt nádori ember Luca napján (dec. 13.) örökre visszaiktatta az Appachawasar­hel-i Szt. Lampert-kolostor apácáit és apátnőjét Thethwslzkaz birtoknak abba a felébe, amelyet Izkaz-i Pethew fia: Antal birtokolt, az utóbbi és mások ellentmondását figyelmen kívül hagyva. Méltóságsor. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 9990. (Acta eccl. ord. et mon. Poson. 30-5.) 1 Minthogy az iktatás dec. 13-án volt, az oklevél kiállítása nem történhetett 11 hónap múlva, valószí­nűbb, hogy a római keltezéshez nem szokott nótárius írt Kai. Jan. helyett Kai. Dec.-t. 3088 Dec. 18. Róma. XXIII. János pápa megerősítve Deys Frigyes pápai ügyhallgató ítéletét, elrendeli az általa adományozott budai főesperességbe és székesfehérvári kanonokságba Collaw-i János bevezetését Leveldi

Next

/
Oldalképek
Tartalom