Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)
sek per formám] cómmunis inquisitionis fiendam vallomásainak alávetni, amibe a felperes is beleegyezett, kiküldötte, valamint Cheeb-i Miklós a felperes és [... ]-i János fia: Péter az alperesek részére kirendelt királyi emberek pünkösd 8. napján (jún. 7.) kérjenek eskü alatt tett vallomást Kamonya birtok [szomszédaitól, határosaitól, valamint Zemplén megye comprovincialis nemeseitől]. Az eljárásról annak [...] napjára tegyen jelentést. <Erősen vízfoltos papíron, pecsét nyoma nélkül. 1 Az évszámot az valószínűsíti, hogy ebben az évben a számba jövő mindkét nyolcad (vízkereszt és Szent György) Budán volt, s mindkettő legalább 40 napig tartott. — Leleszi konv. orsz. lt. Bercsényiana. fasc. 11. n. 5. (DF 284334.) 1449 [A nyitrai káptalan (?) határjáró jelentésének részlete] Quibus quidem quatuor métis derelictis quasi ad iactum quatuor sagitarum sursum pergendo inter predictas possessiones Sok et Rathon ad quandam vallem vulgo Lyskowelge vocatam pervenissent, et ipsa valle pertransita supra tendendo ad cacumen cuiusdam montis super eandem vallem habiti sub una magna arbore ilicis antiquam metam terream reperissent, quam modo simili rénovassent; illinc superius semper versus eandem plagam septemtrionalem per competens spatium ad quendam locum arborum iliciarum vulgo Rathonibykzegh vocatum porrexissent, ubi sub una magna arbore ilicis penes quendam locum aquarum pluviosarum vulgo mochyola vocatum similiter metam antiquam terream reperissent, quam consimiliter rénovassent; inde per eandem plagam septemtrionalem sursum tendendo venissent ad quandam viam, per quam iretur ad silvam iliceam, ubi metam terream antiquam invenissent, quam modo simili rénovassent, et pertransita ipsa via semper in eandem plagam septemtrionalem altius tendendo venissent ad quandam viam publicam de possessione Banya vocata ad predictam Sook 1 ducentem, ubi penes eandem viam a parte occidentali similiter metam terream antiquam reperissent, quam consimiliter rénovassent; abinde persaliendo eandem viam et penes arbores iliaceas(!) sursum tendendo infra quendam locum silvimosum(!) vulgo Hauran vocatum consimiliter metam terream antiquam reperissent, quam modo previo rénovassent, et ibi terminos metales inter predictas possessiones Sok et Rathon terminassent et finiissent; ulterius autem predicti nobiles de Sok in facto reambulationis et erectionis metarum eiusdem possessionis Sok et inter eandem ac possessiones magnificorum virorum dominorum Ladislai et Emerici filiorum condam Bartholomei de Galgocz, pro nunc barronum, iuxta predictum mandátum regium renovari et sublevari debendarum propter metum eorundem barronum procedere formidassent. XVI. sz.-i másolat. DL 68103. (Ghyczy cs.) 1 Az eredetiben: Soos. 1450 A [pécsi káptalan?] bizonyítja, hogy a Gerede-i nemesek nővérük hitbére, [jegyajándéka] és leánynegyede fejében telkeket adtak át Nagwath-i Domokos fia: György feleségének, Gerede-i Beke fia: néhai Pál leányának: Ilka-nak. — SMM 14 (1983) 28. 53, reg. (SML 66,—Bosnyák lt. — DF 268243.) 1451 A túrmezei ispán és a comes terrestris előtt a Kisgoricaiak a Kuriloveciekkel egyezséget kötnek. — Laszowski I. 163, eml. (Modic cs. alsólomnicai lt.-ának elenchus-ából.) — (M.) 1452 Négy oklevél Wranouia-i Demeter diák és testvérei beiktatásáról a Heves megyei Sew birtokba. Kassa v. okleveleinek XVI. sz.-i jegyzékéből. Kassa város lt. Scheutzlich inv. fol. LXVa. (DF 287451.)