Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

láttára, földre rogyott s félholtan kimentetve plures in amaritudine sui doloris dies duxit egrotos. Évek multán a törökök ellen külföldi támogatással indított hadjárat­ban, amikor castrum Maioris Nycapolis-ig uralma alá hajtotta a népeket, ott azonban a Bayzath imperátor Turcorum-mal vívott csatában kénytelen volt permittente occul­to Dei iudicio, qui sue incomprehensibilis sapientie consilio cuncta disponit ad sue libitum voluntatis meghátrálni, Peren-inek, aki igen sok frater-e és familiárisa csapa­tával részt vett a háborúban, súlyos sebek árán, amelyek nyomait élte végéig őrizheti, sikerült megmenekülnie. Amidőn in partibus Transalpinis seregét a törökök in locis strictis seu angustis, necnon indaginosis körülzárni törekedtek, Peren-i leszállva lováról csak néhány familiárisával gyalogosan manualique pugna seu resistentia segítségére jött, s miközben a sereg nagy részét a törökök lemészárolták, lábán nyíllövés érte. Amidőn a törökök terram Syrmiensem rabolták és pusztították, Pe­ren-i mint macsói bán megütközve velük, egyik kezén súlyosan megsebesült. In terra Rasscie, amidőn másokkal együtt királyi szolgálatban hadakozott, Neuady és Chez­thon várak ostroma közben per saxorum et aliorum nocibilium iaculorum crebros ictus et percussiones életveszélyes sebeket kapott. Már rég elmúlt időkben, amidőn a törökök in partibus nostris inferioribus nagy zsákmánnyal Galombucz várral szem­ben super ripa Danubii versus terram Rasscie át akartak kelni, Peren-i néhány bajtársával és familiárisával üldözőbe vette őket, közülük sokat megölt, a zsákmányt pedig elvette tőlük, miközben bal fülét nyíl fúrta át egészen nyaka hátuljáig. Ceterum de ipsius comitis Petri fidelibus obsequiis ista digna censuimus memorie reservanda, hogy nyolc év előtt, amidőn honorem et comodum nostre domus imperialis érintő ügyek miatt Csehországba ment, Peren-i, aki in condecenti suorum comitiva famulo­rum vele tartott, az ellenséges Polna várost famulusai halála és saját sebesülése árán elfoglalva, átadta neki. Majd engedélyéből visszatért Magyarországba, ahol az or­száglakosok egy részét Duracium-i Károly fia: László pártján találta, köztük Abaúj­vár megyében Debrew-i Istvánt, akivel számtalan famulusa halála árán megütközött, miközben buzogánycsapástól sisakja betörvén, fején nehéz sebet kapott, balkezén és több tagján élte végéig megmaradó különböző sérüléseket szenvedett; Boldokw kirá­lyi várat pedig, amelyet a lázadók kevéssel előbb csalárdul elfoglaltak, visszavette és neki átadta. Nemkülönben utasítására frater-ei, barátai és familiárisai seregével felemelt zászlóval Lengyelország nagy részét elpusztította, itt Zwynigrad várat kiost­romolta és kezébe adta. Végül a legutóbbi időben ugyancsak rendeletére Lengyelor­szágba betörve ezt spoliis et incendiis ut plurimum desolando et devastando Zondoch város kapujáig hatolt, ennek külvárosait és tartozékait pedig elhamvasztotta. Okleve­lét szokott titkospecsétjével erősítteti meg, s minderről privilégium kiadását ígéri. — A szöveg élén jobb felől: Relatio Piponis de Ozora comitis Themessiensis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel, két példányban. DL 70788. (Perényi cs.) — Átírta Zs. 1411. szept. 18-i okl.-ben (952). DL 70792. (Uo.) és DL 75405. (Patay cs. gombai lt.) — Tört. Tár 1884. 220, eml. — (F.) 693 Júl. 13. (Bude, in Margarethe) Zs. Bya-i Pethew fia: István fia: Berthok szolgálataiért és cserében a Pilis megyei Bya birtokért, amelyet Berthok, valamint carnalis testvére: Balázs és adoptivus testvére: Stempste-i Pál fia: Miklós más javakkal együtt kérésére neki et per consequens pro utilitate et comodo regnorum suorum illustri principi domino despoto domino Rascie adtak, viszonzásul — bár Berthok szolgálatai na-

Next

/
Oldalképek
Tartalom