Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)
176 Febr. 22. (Bude, 41. die oct. epiph.) Pelseuch-i Bubek János tárnokmester, gömöri ispán Szt. György nyolcadára halasztja a pannonhalmi konventnek (proc. Péter prépost) a király különös jelenléte előtt indított perét a felek ügyvédjeinek kérésére contra Ranborchor iudicem et Cristianum filium Iacobi, Georgium Possolknoch ac Petrum institorem, necnon providas dominas Herlquih[.. .]ar et Nicolai dicti Bersethe relictas, cives et hospites civitatis Posoniensis (proc. Domokos diák). Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Pozsony város lt. n. 693. (DF 239321.) — Bratislava 785. 791, reg. 177 Febr. 22. (Bononie, VIII. Kai. Mart. a. I.) XXIII. János pápa Branda piacenzai püspökhöz, Magyarországon, valamint Zs. fennhatósága alá tartozó más királyságok és részek területén in spiritualibus pro nobis et Romána ecclesia reformator-hoz. Minthogy, amint a minap értesült, az egri egyházmegyei Rapi-i Andreasius diák, valamint a veszprémi egyházmegyei Valentinus et Emericus dicti de Vinezo de Sancto Georgio ígéretet tettek, hogy 6000 kamarai aranyforintot megfizetnek Máté-napon neki a pápai kamara számára Magyarország királyi kamarahasznának (lucri camere regalis Vngarie) a jövedelméből, felhatalmazza, hogy Andrást, Bálintot és Imrét a kamarahaszna beszedésében támogassa, azokat pedig, akik őket ebben akadályoznák, megbüntesse. (Fraknói-gyűjt.) Vrbanus. — A szöveg élén: De curia. F. de Montepolitiano. Vatikáni lt. Reg. Vat. Vol. 342. fol. 130a. — (M.) 178 Febr. 22. Ragusa utasítása Sandalj bosnyák vajdához küldött követei számára. Nyugtassák meg a vajdát, hogy Magyarországból visszatérő követei a nagy távolság miatt nem keresték fel, s mert a törököknek hír szerint tudomásukra jutott útjuk; a vád ellen pedig tiltakoznak, mintha Zs.-tól a város bosnyák területeket kért volna. Ellenkezőleg, a követek dicsérték a bosnyák urakat. — Jorga II. 128, reg. (Ragusa lt. reg. 1411 —1416. fol. 1.) — (M.) 179 Febr. 23. Miskolc. Zs. megtiltja, hogy a királyi vámhelyeken dekrétuma ellenére Debrecen város polgárait vámfizetésre kényszerítsék. — Fejér X/5. 113. (I. Lipót 1689. okt. 14-i átiratából. Debrecen város lt. 264. — DF 278877.) — Herpay 33, reg. (Eredeti: uo. 11. — DF 278790.) — Az eredetiben: Debrechen, Myskowch. — (M.) 180 Febr. 23. (Bude, 42. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor a zalai konventhez. Zala megye részére 1408. jún. 25-én Mandhyda falu mellett tartott nádori gyűléséből Kerekthow-i Péter fia: György királyi emberrel és Domokos diákkal, a fehérvári káptalan megbízottjával kiküldte határjárás végett Wyd-i Pethew fia: András nádori embert, akik visszatérve jelentették, hogy a közgyűlés 15. napján (júl. 9.) Bodogazonfalua-i Tompa (dictus) András fia: Tamás diák és Simon fia: Mihály Zyl, más néven Oliuanfelde nevű, Bogod és Kysfalud birtokok között fekvő, a berken és réten kívül száz hold szántót kitevő és egy kétkerekű malommal is rendelkező prédiumát a birtokosok kijelölése szerint meghatárolták. A határ in fluvio Zala kezdődik innen ad quandam indaginem megy, amely mellett egy patak Berend birtokról lefolyik és in eadem indagine ugyanazon irányban per longitudinem unius iugeris terre asscendendo érinti a patakot, ennek folyásával szemben Kysfalud birtok mellett átugorva a Bogod-ból Zenthgywrgh faluba vezető nagy utat, ugyanezen patak medrénél in portu ipsius ryvuli levő vadkörtefát elhagyva in quadam indagine spinosa per longitudinem duorum iugerum terrarum arabilium átlépi az utat, amelyen in diverticulis terrarum