Borsa Iván: A Szent-Iványi család levéltára 1230-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 14. Budapest, 1988)

pedig a soltészség birtokába visszalép és annak jövedelmét élvezi (fructus et quaslibet in quaslibet ipsius scultetie utilitates recipére et in usus suos convertere debeat). A felek érvénytelennek nyilvánítják egymás ellen kieszközölt bírósági okleveleiket. A fogott bírák rendelkezésére és a Chyrban-i nemes patrónusok akaratából és egyetértésével Péter feleségével együtt húsvétkor (márc. 23.) minden további igény nélkül kivonulni tartozik a birtokból (de dominio et pertinentiis suis exire et sequestrare atque evacuatam et expeditam ipsius scultetie possessíonem dicto Laurentio cum suis intrando et possidendo ac fructus et quaslibet utilitates ipsius scultetie omnibus pertinentiis suis amodo et deinceps percipiendo dimittere debeat et teneatur). Péter a soltészságra vonatkozó privilégiális okleveleket, amelyek állítólag Mwlenbach-i Góból fia: Zsigmond birtokában vannak, ettől köteles visszaváltani és Lőrinc számára a kijelölt napon, a lőcsei plébános előtt letétbe helyezni, aki azokat az utolsó részlet lefizetése után fogja Lőrincnek átengedni. Befejezésül megállapították azokat a szabályokat, amelyek akkor érvényesülnek, ha Lőrinc a soltészságban nem látja el feladatait. (Si predictus Laurentius nobilibus et patronis, videlicet Stephano, Benedicto, Laurentio, Lamperto et Nicolao, heredibus et successoribus eorum de dicta Chyrban in officiolatu dicte scultetie, ipsis nobilibus et patronis ac iudici, iuratis, civibus, incolis, inhabitatoribus et toti universitati et communitati incolarum et inhabitato­rum in dicta Chyrban iudicium et iustitiam faciendo non valeret seu in ipsis et illis predictis preesse non posset aut etiam in ipsa scultetia et eius iudicatu in tanto quibuscunque fore factis enormitatibus et excessibus peccasset et excederet, idem de iure iudicio et iustitia mediantibus Ín dicta scultetia atque eius possessione utilitatibus et pertinentiis suis remanere et residere non deberet, nec teneretur, in quibus partes predicte se iudicio et iustitie, quo ad predicta discutienda et decernenda ipsis iudicium et iustitiam faciendo et imperciendo dicte térre Scepwsiensis provinciali subdiderunt et serié presentium submiserunt, extunc prefatus Laurentius iuxta adiudicationem provincialem sibi factam a tempore datarum iudicii et iustitie sibi factarum dictam scultetiam unacum omnibus utilitatibus et pertinentiis suis vendere et se ab ipsis infra medii aut unius integri anni spatium sequestare et alienatione quanto carius et utilius ac pretiosius atque pecuniam et valorem ipsorum ad se recipére, necnon hominem predictis nobilibus patronis et eorum successoribus atque iudici, iuratis totique universitati et communitati predicte Chyrban premissa et quevis premissorum singula exercere valentem et utilem ponere et locare modo predicto debeat et teneatur.) Az oklevélnek privilégiális formában történő kiállítását ígéri. Átírta a szepesi káptalan 1430. október 9. DL 65304. 70. 1421. (február 2.) (in dom. carnispriv.). Miklós Lewcza-i plébános jelenti a szepesi éneklőkanonoknak (cantori in monte Sancti Martini) mint vikáriusnak, hogy a soltészság ügyében folyó perben hozott döntése szerint Tyl Czirban-i soltész fia: Lőrinc (filius Tyle) húshagyó kedd

Next

/
Oldalképek
Tartalom