Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 4. füzet 1290–1301 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 13. Budapest, 1987)

(1290.) okt. 23. Eperjes mellett. (1290.) nov. 2. Szepes­olaszi. — megparancsolja Henrik szlavón bánnak, hogy Miklós fiai: István és Mykou Regnia melletti nemeseknek adja vissza az általa elfoglalt örökölt birtokukat. Eredeti: 17,4x4 cm. Záró pecsét darabjai. DL 47825. (Múz. Törzsanyag, Véghely gyűjt.) Az oklevél szövege: Andréas Dei gratia rex Hungarie dilecto et fideli suo Herrico bano totius Sclauonie salutem et gratiam plenam cum dilectione. Ex conquestione St(ephani) et Mykou filiorum Nicolai nobilium de Regnia intelleximus, quod possessionem ipsorum hereditariam sitam iuxta Regnia in vicinitate Serg cuiusdam nobilis, qui (sine) a heredum solatio dicitur decessisse olim occpatam(!) detineres. Unde cum in congregatione nobilium generáli supra veterem Budám sollempniter celebrata te présente extiterit inter cetera specialius ordinatum, ut universe possessiones nobilium indebite occupate reddi debeant et restitui pleno iure primis possessoribus habende et tenende, mandamus fidelitati tue precipientes et pariter requirentes, quatenus ordinatio huiusmodi nobilium per te valent adimpleri, sicut ipsi ordinationi consensum favorabiliter impendisti, reddendo scilicet possessionem nobilium predictorum. Dátum prope Epuries feria secunda proxima ante festum apostolorum Symonis et Jude Beatorum. A hátlapon: Herrico bano totius Sclauonie dilecto et fideli suo. Henrik szlavón bánságát és a keltezési helyet figyelembe véve, az oklevelet 1290-re kellett tenni. Ez a szó tollban maradt. 3672. — Benedek fiának: Fülöp mesternek adományozza a szepesi vár védelmében szerzett érdemeiért a Szepes megyei Scellyske (Zedlychke) földet, amelyet már IV. Lászlótól adományba kapott (vö. 3591. sz.). Eredeti: 13,5 x4,l cm. Hátlapján pecsét nyoma. DL 39632. (Petróczy lt.) Átírta: szepesi káptalan 1313. dec. 13. (DL 26734. Teőke lt.) Sedlák: Regesta 489. 1149. sz. (1300.) — Kivonat: Fekete Nagy: Petróczy 195. Az oklevél szövege: Nos Andréas Dei gratia rex Hungarie memorie commendantes significamus, quibus expedit universis, quod nos terram Scellyske vocatam in comitatu Scypisiensi existentem, quam magister Phylippus filius Benedicti ex collatione domini Ladislai regis fratris nostri patruelis felicis recordationis dicit se possidere et habere, pro fidelitatibus et servitiorum meritis eiusdem magistri Phylippi, que nobis in conservatione castri nostri Scepesiensis exhibuit et impendit, reliquimus eidem possidendam et habendam. Dátum in Scepus in villa Oloscy, feria(!) secundo die Omnium sanctorum. Az oklevél kelte rontott alakban íródott. A rontást azzal lehet magyarázni, hogy az oklevél írója a nap megjelölését a pátenseknél gyakoribb feria szóval akarta kezdeni, de a naptárra nézve a Mindenszentek másnapja szerint történő megjelölést választotta, a már leírt szót viszont elmulasztotta törölni. A rontott szöveget az átírás feria secunda post festum Omnium sanctorum alakra (nov. 6.) javította. 3673.

Next

/
Oldalképek
Tartalom