Franciscus Dőry: Decreta Regni Hungariae : Gesetze und Verordnungen Ungarns 1301–1457 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 11. Budapest, 1976)

Decreta

tributioni aliorum dominorum prelatorum, baronum et° regnicolarum libere et sine contradictione committent 0 et assignabunt. IV. 1 Quarto a , quod universa 0 alia 0 , que in hac conventione pro pace, utilitate et comodo regni statuentur, concludentur et disponentur, firmiter observabunt in eisdemque c persistent, ac eis obedient et parebunt. V. 1 Quinto a , quod omnes tractatus, confederationes et vincula inter quos­cumque prelatos, barones et regnicolas in alterutrum et mutuo fide mediante vel aliter quomodocunque facte et ©rdinate, que scilicet utilitatem regni et reipublice impedirent, casse, annullate 0 et inanes habeantur, et quod ipsi domini prelati et barones in omnibus pro utilitate regni regnicolis assistent et contra omnes statuta et ordinationes regni infringentes c insurgent d toto iuxta posse e . Quibus a quidem articulis modo premisso inventis et confectis ad contentaque eorundem observanda singulis singulariter, tam scilicet maioribus, quam mino­ribus in forma ad hec ordináta iuratis 1 unanimi et pari omnium voto et consensu nos licet inmeritos ad onus huiusmodi gubernationis elegerunt, idem humeris no­stris imposuerunt exercendum. 2 Cumque quamvis inviti iuramento tarnen modo quo supra prestito astricti effugere non valentes iuxta vires nostras paratum ser­viendi animum obtulissemus, sicut ipsis dominis prelatis et baronibus piacúit, vo­luimus b , ut limitatam habuissemus viam et modum, quibus et officium guberna­tionis huiusmodi et debitum eiusdem regnique huius tuitionem exerceremus et etiam non excederemus modum, quo vel in minimo contra pre fa tum iuramentum IV. a P, Z Tertius b_b K alia universa c K eisdem V. " P, Z Quartus b P anulate c A, Z insurgentes; P om. d K insurgerent e K hic desinit Declaratio gubernatoris. P S Z om. b Litt, volumus IV. 1 G.A. V in Sylt. V. 1 G. A. VI in Syll. Declaratio gubernatoris. 1 Im Besitzstreit des Kapitels von Pozsony imJ. 1447 legten 46 aufgezählte Zeugen ... ceterique quam plures nobiles comprovinciales ad ... fidem eorum deo debitam et insuper ad iuramentum per eos nuper in congregatione generali totius regni in civitate Pesthiensi et campo Rakws celebrata prestitum ein Geständnis in Szerdahely ab. Knauz: Orsz. tanács p. 135, zur Auslegung Mályusz: Hunyadi p. 87, n. 172. Am 17. Juli 1450 schloß der Gubernátor János Hunyadi mit dem Palatin, László Garai und dem Woiwoden von Siebenbürgen, Miklós Újlaki ein Bündnis und zu seiner Bekräftung — so sagen sie — corporate iuramentum prestitimus iuxta formám illam, que alias in congregatione generali Pestiensi facta et confecta fuerat ...Dl. 14379, Teleki: Hunyadiak t. X. pp. 262-265 (mit falscher Datierung). Die Eidesformel ist in ihrer ursprünglichen ungarischen Fassung in den Kodizes (Cod. Kollárp. 178, Cod. Nádasdy fol. lllv, Cod. Esterházy p. 127, Bibliotheca von Esztergom, Coll. Batthyányana Cat. V. tit. IV/c. p. 65) erhalten: Isten theged wgy segellien, Bódog Asszony neked irgalmat wgy nyeryen, istennek mindzenti éretted wgy thamagyanak, Isten zent teste te wegh napodon ydwessegedre wgy meltolliek, fewld tetemedet wgy fogadya, onnét harmad napon wgi ky ne wesse, magol magod wgy ne zakadyon, ítélet napyan istennek ew zenth zyneth wgi lathassd, ewrek pokolba wgi ne temetéssel, hogy az zerzest ez registromba, kyt ez orzag zerzesere megh irattanak wolna, azt éressen es tekelle­tessegel mynd megh tartod, semyt ellene nem tez, sem tetecz. (Wirfolgten den Cod. Nádasdy.) Hrsg. v. M. G Kovachich: Suppl. t. II. p. 44, in lateinischer Übersetzung CJH. 2 Die Wahl erfolgte am 5. Juni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom