Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

1288. júl. 1. 1288. júl. 8. Buda. 1288. júl. 25. 1288. júl. 25. Buda. 1288. (szept. 3. előtt.) — oklevele Chak, Renoldus és Kemyn részére. Fejér V. 3. 406. Lásd 1286. júl. 1-i keltezéssel a 3412. sz. alatt. — jóváhagyja, hogy István bán fiai: Miklós bán és Pál mester a Greech-újhegyi várban levő romos palotájukat, miként testvérük István bán tette, Gilio comesnek adományozzák. — D. Bude, in quindenis sancti Johannis baptiste a. d. MCC octuagesimo octavo. Átírta: Zágráb város 1291. aug. 11. (Jugoszláv Akadémia zágrábi levéltára. Doc. Lat. II. 65. — OL. Filmtár 4932. doboz.) > zágrábi káptalan 1332. márc. 9. (uo. II. 64. — OL. Filmtár uo.) Tkaléic: Mon. civ. Zagr. I. 61., Smiéiklas VI. 610. — Kivonat: Kukuljevic: Regesta No. 1417. 3494. — Bana nevű földet, amely a budai egyház birtokainak határain belül feküdt, s amelyet az óbudai polgároknak (forensibus nostris), majd Tamás váci püspök királyi kancellárnak, s végül Merculinus comes budai polgárnak adományozott, László budai prépost és a káp­talan kérésére visszaadja a budai egyháznak II. András felmutatott privilégiuma alapján, amely szerint az egyháznak a leírt határok között fekvő területén lakó bármely conditiójú személy fölött egyedül a budai prépost ítélkezhetik, a szóban forgó föld pedig ilyen, mert még nem választották el az egyház földjétől; egyszersmind a birtok minden elfoglalóján a, k főleg Merculinus comesnek örök hallgatást parancsolva, érvénytelennek nyilvánítja a birtok ügyében kiadott és kiadandó okleveleit. — D. a. d. M° CC m0 octavogesimo octavo, r. aut. n. a. sextodecimo p. m. ven. patris Thome dei gratia episcopi Wachyensis, au. n. canc. dil. et. f. n., octavo Kalendas Augusti. Átírta: esztergomi káptalan 1332. márc. 31. (Veszprémi káptalan országos lt. Instr. regn. B. 31. — OL. Filmtár 6. doboz.) M. Tört. Tár I. 122., Budapest tört. oki. eml. I. 242. — Kivonat: Bártfai Szabó: Óbuda 55. 3495. — visszaadja a (margit)szigeti apácáknak és újólag nekik adományozza a Theleky-i monos­tor kegyuraságát, érvénytelenítve mások javára esetleg ez ügyben tett adományát. — D. Bude, in festő beati Jacobi apostoli a. d. M° CC° octuagesimo octavo. Eredeti: 13,3 X 5,6 cm. Hátlapra nyomott pecsét helye. Dl. 1223. Hazai okit. 112., Budapest tört. oki. eml. I. 242. — Kivonat: Bártfai Szabó: Pest m. 23. 3496. — Pokay nevű földet, melyet a szepesi ispánságtól általa vagy bármi más módon elidege­nített földeknek a szepesi vár részére történt visszaadása során Pulan fiaitól: Rykolfus-tól és Andrástól elvett, Sas fiának: Marcellus-nak adományozza azzal a feltétellel, hogy a föld után évente fél arany márkát fog a királynak fizetni. Átírta: Bald királyi kamaraispán és szepesi comes 1291. (Dl. 71.238. Ujházy lt.) Az oklevél szövege: Ladislaus dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex omnibus Christi fidelibus presentium notitiam habituris salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod cum nos ad comitatum Sce­pusiensem accessissemus et omnes terras seu villás, que ab ipso comitatu tam per nostram donatio­nem, quam etiam quovis alio titulo usquemodo fuerant alienate, ad prefatum comitatum restitui fecissemus pleno iure, inter cetera quandam terram Pokay vocatam, quam Rykolfus et Andreas fráter eiusdem filii Pulan possidebant, ab eisdem auferendo ad prefatum castrum nostrum Scepu­siense statui et assignari fecissemus; quidam postmodum Marcellus videlicet filius Sas ad nostram

Next

/
Oldalképek
Tartalom