Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)
1283. Pest. Átírta: Kont Miklós nádor 1365. jan. 24. (Dl. 89.378. Radvánszky lt.) Az oklevél szövege: Ladislaus dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Comanie Bulgarieque rex omnibus Christi fidelibus, tam presentibus, quam futuris presens scriptum inspecturis salutem in salutis largitore. Ad universorum notitiam harum serié volumus pervenire, quod consideratis fidelitatibus et servitiorum meritis Renoldi et Nicolai magistrorum filiorum Oliuerii de genere Ratholt dilectorum et fidelium nostrorum nobis in diversis expeditionibus regni nostri laudabiliter inpensis ac devote, specialiter autem tunc, cum Comani temeraria et vesana presumptione contra nos insurrexerunt et nos levato exercitu nostro ad expugnandos, debellandos et compescendos eosdem Comanos personaliter accesseramus, iidem Comani contra nos et exercitum nostrum irruentes nobiscum bellum inchoarunt, in qua pugna iidem Renoldus et Nicolaus magistri tanquam leones intrepidi cum ipsis Comanis pugnaverunt, occidentes et vulnerantes quamplures de eisdem, ubi pro fidelitate corone regié debita quosdam Comanos cum effusione suorum sanguinum captivando ad evidens argumentum suorum servitiorum nobis presentarunt, nos igitur, quem ius ammonet, equitas inducit, benignitas interpellit et dignitas officium exortatur, meritoria servitia cunctorum nobis fideliter famulantium intueri oculo pietatis et unicuique iuxta meritum respondere, considerantes et in memóriám revocantes fideles famulatus, quos memorati Renoldus et Nicolaus magistri in expeditionibus regni nostri cum fervore sumpme fidelitatis nobis et regno nostro fideliter inpenderunt, hanc gratiam specialem de benignitate regia duximus eisdem faciendam, ut in possessione ipsorum Puthnok vocata in comitatu Gumuriensi existente fórum liberum ordinarent et in eadem possessione ipsorum tributa exigendi eo modo, quod de quolibet curru honerato unum pondus, de tunella vini similiter unum pondus, de curru vero sal ferente unum sal, de curru autem vacuo duos denarios et non plus liberam habeant 1 facultatem. In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem presentes concessimus litteras duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus discreti viri magistri Bartholomei aule nostre vicecancellarii, dilecti et fidelis nostri anno domini millesimo ducentesimo LXXX" 10 tertio, regni autem nostri anno undecimo. 3237. + — a Ratholth nb. István fiainak: Domokosnak és Lászlónak, Leustachius fiainak: Rorandus-nak és Deseu-nek, valamint Olyuerius fiainak: Reynoldus-nak és Miklósnak a különböző királyi hadjáratokban, különösen pedig a kunok ellen vívott csatában teljesített szolgálataiért s István fiának: Lőrincnek ott lelt haláláért a Somogy megyei Patha és Zenthgurg nevű birtokaikkal kapcsolatban a következő kiváltságokat adományozza: a birtokok jobbágyai nem tartoznak a somogyi ispán és a nádor joghatósága alá s csak a király ítélhet felettük; meghatározott körzetben (reggeltől ebédig amennyit egy lovas ügetve megtesz) a megyebeli nemesek Patha birtokon szombati napon tartott vásárok rovására vásárt nem tarthatnak. — D. in Peesth p. m. discr. v. mag. Bartholomei au. n. vicecanc. d. et f. n. a. d. M° C°C° LXXX™ tertio. Eredeti: 48 x 23 cm. Kezdő L helye üres. Függőpecsét darabjai. Budapesti Egyetemi Könyvtár Dipl. aut. 4. (OL. Filmtár 3034. doboz.) Schwartner: Introductio (2. kiad.) 347., Fejér V. 3. 165., Densusianu: Documente I. 1. 443., Documente priv ist. Rom. C. II. 244. (román ford.). — Kivonat: Gyárfás: Jász-kunok tört. II. 447. Felkelti a gyanút a keltezési hely és a dátum per manus formula együttes előfordulása a dátumsorban. IV. Lászlónak Patha és Zenthgurg birtokok ügyében másik oklevele is ismeretes (lásd a következő számot). Ez utóbbi oklevél bővebb, amennyiben a Patha birtokon tartandó vásár engedélyezését, az itt szedett vám mértékét is tartalmazza, intézkedik továbbá a nem vásári napokon szedhető hídvám ügyében is. Egyébként a két oklevél mindenben (még a keltezés szokatlan formájában is) megegyezik. Mind a két oklevél egy kéztől származik. Az oklevél írása feltétlenül későbbi. XV. századi hamisítvány. 3238. 1 Kimaradt: exigendi