Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

(1282.) aug. 6. Patak. 1282. aug. 10. (1282.) aug. 15. Patak. 1282. aug. 21. — a Tycia mellett fekvő Escen nevű földet, amely miatt Simon fiai: Boxa, Tamás, György, Simon és Detricus, valamint Tegzev fia: István Potok-i comes között viszály folyt, Simon fiainak ítéli, minthogy ezek az egri káptalan oklevelével bizonyították, hogy azt jogos vásár­lás útján szerezték. — D. in Pótok, in crastino Dominici confessoris. Eredeti: 16,7 X 4,2 cm. Hátlapjára nyomott pecsét helyével. Dl. 57.967. (Soós lt.) Fejér V. 3. 321. (1284.) és V. 3. 510. (é. n.) Az évszám megállapítása a 3154. sz. oklevél alapján történt. 3157. — Peerch-i Chepanus fia: Dénes kérésére átírja V. István é. n. július 6-i oklevelét (1935. sz.) és Dénesnek különösen a hűtlen Dávid fia: Fynta Scelench nevű várának ostromakor tanúsított magatartásáért, amikor kődobás következtében meg is sebesült, s a Peerch földre vonatkozó adományt megújítja...:— D. p. m. discr. viri mag. Bartholomei au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° octuagesimo secundo, quarto Id. Aug., r. aut. n. a. decimo. Eredeti: 46 X 24,7 cm. Díszes kezdő L. Függőpecsét zsinórja. Dl. 40.164. (Múz. Törzsanyag.) Wenzel IV. 239. — Kivonat: Kubínyi: Magy. tört. eml. I. 124. 3158. — Guthkeled nb. András fiának: Bereck comesnek kérésére megengedi, hogy Batur nevű falujában minden héten szerdán az ország szokása szerint vásárt tartson, melyre a keres­kedők szabadon jöhetnek, árusíthatnak és vámfizetés nélkül távozhatnak. — D. in Pathak, in festő Assumptionis virginis gloriose. Átírta: I. Károly 1325. máj. 30. (Dl. 1045.) Wenzel IV. 379. Az évszámot a 3154. sz. oklevél alapján lehetett megállapítani. 3159. — a Szepes megyei Tamasy királyi falubeli hospesek kérésére a comesektől és másoktól szenvedett sérelmek elkerülése végett átírja és megerősíti IV. Béla é. n. oklevelét (1436. sz.), leírja a föld határait, megállapítja fizetési kötelezettségeiket s a németekével egyező bírás­kodási és egyéb kiváltságaikat. Eredeti: Díszes kezdő L. Függőpecsét zsinórja látszik csak a fényképen. Szepesi káptalan hiteles­helyi lt. Met. c. Scep. Scrin. 3. fasc. 2. n. 8. (OL. Filmtár 699. doboz 6. cím.) Kivonat: Századok 1872. 678., Illésy: Igló 14., Csáky okit. I. 17. Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia rex Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Bulgarie Cumanieque rex omnibus Christi fidelibus presentem paginam inspecturis salutem in omnium salvatore. Quoniam regié celsitudinis gratia tanto sublimius culmen conscendit, quanto subditorum suorum condescendit incomodis, honéra sublevans comoda providendo, ut populus sibi serviens merito et numero augeatur. Hinc est, quod ad universorum notitiam harum serié litterarum volumus pervenire, quod accedentes ad nostram presentiam discreti viri hospites nostri de villa nostra dicta Tamasy in comitatu de Scepus, videlicet Myka et Mykus filii Lada nomine suo et nomine suorum concivium iniurias, gravamina, vexationes, que eis quam frequenter a comitibus et aliis multis inferebantur et quod comites pro tempore constituti terram eorum, quam predecessores eorum progenitores sub fide et tutela regum nostrorum progenitorum habuerant et possederant ab antiquo ab eis auferrent et alienarent, suppliciter sunt conquesti et quod libertás eorum violaretur serietenus intimarunt, de qua etiam nobis patentes litteras domini Bele regis Hungarie dilecti avi nostri in presentia exhibue­runt continentes verbotenus hunc tenorem: (Következik IV. Béla é. n. oklevele, lásd az 1436. sz.) Nos itaque iustis, rationabilibus et condignis petitionibus hospitum predictorum regia pietate inclinati ipsas litteras eiusdem domini regis Bele nulla sui parte viciatas, ymmo omnimodam veritatem con-

Next

/
Oldalképek
Tartalom