Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

1281. jan. 2. 1281. jan. 2. 1281. jan. 16. Gapew. 1281. jan. 25. 1281. febr. 8. — nővérének: Moys mester özvegyének kérésére megvizsgálva Moys mester intézkedéseit és végrendeletét, megerősíti birtokainak — Igol falu, két Posoni nevű falu, Borhod, Azlar, Rakusi, Beelch, Kosuk, Eche és Guerence — minden tartozékával együtt (a margitszigeti apácák részére) történt hagyományozását. — D. p. m. discr. viri mag. Bartholomei au. n. vicecanc. dil. n. et f. a. d. M° CC° octuagesimo primo, Hl 1° Non. jan., r. aut. n. a. nono, indict. nona. Eredeti: 39,2x 19,8 cm. Kezdő L helye üres. Függőpecsét darabja. Dl. 1092. Átírta: budai káptalan 1357. ápr. 3. (Dl. 1093.) Tartalmilag átírta: Bebek Detre nádor 1402. ápr. 16. (XVIII. századi másolata Dl. 36.436.) Fejér V. 3. 78., Budapest tört. oki. eml. I. 195. — Tartalmi átírás: Pannonh. rend tört. X. 616. 3090. — megerősíti Megges és Zulum birtokoknak nővére: Maius mester özvegye által saját leánya: Erzsébet, Móric mester fia: Miklós vajda felesége, javára történt adományozását. — a. d. M mo ducentesimo octuagesimo primo, quarto Non. Jan., indict. nona, r. aut. sui a. nono. Tartalmilag átírta: Garai Miklós nádor 1409. márc. 13. (Dl. 31.053.) Fejér VII. 3. 88. (hibásan) és X. 4. 858. 3091. — szolgálataikra való tekintettel Wbul fiainak: Mihály comesnek és Egyednek, valamint Mihály comes fiainak: Istvánnak, Péter mesternek és Pálnak Szabolcs megyei népeit kiveszi a mindenkori comes parochialis joghatósága alól s megengedi, hogy Mihály comes és fiai Semyan nevű falujukban, ahol vásárt is szoktak tartani, a vásár napján és más napokon a falu lakosai vagy külső személyek által indított perekben ítélkezzenek. — D. in villa Gapew, feria quinta proxima post octavas Epiphanie domini a. d. M° CC° octuagesimo primo. Eredeti: 19,7x6,6 cm. Hátlapra nyomott pecsét helye. Dl. 50.629. (Kállay lt.) Wenzel IX. 298. — Kivonat: Kállay okit. I. 11. 3092. — Chakan-i Moysafiait: Lászlót és testvéreit, Pousa fiait: Pétert és testvéreit, s Bunch-ot és rokonaikat földjeikkel együtt kiveszi a várjobbágyság, s az ezzel járó kötelezettségek és szol­gálatok alól és a királyi serviensek és az ország nemesei közé sorolja őket azokért a szolgá­latokért, amelyeket IV. B(éla), V. István királyok és az ő uralkodása alatt főleg a határok védelmében teljesítettek. — D. p. m. discr. viri mag. Bartolomei au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° octuagesimo primo, octavo Kai. Febr., indict. nona, r. aut. n. a. nono. Eredeti: egy pátens (19,3x 13,6 cm.Hátlapra nyomott pecsét helye) és egy privilegialis (40,5x 32 cm. Díszes kezdő L. Függőpecsét zsinórja) példányban Dl. 101.649. (Batthyány lt.) Hazai okmt. VIII. 210. 3093. — a Barsanus melletti Aztar falubeli Mogd fia: Mayos, Hedricius fia: Chotou,... fia: András, Vrud fia: Buchu, Péter fia: Kelemen és Vza fia: Mihálynak adja a lakatlan Mosoni Aztar nevű földet. Tartalmilag átírta: Szécsi Miklós országbíró 1381. máj. 28. (Dl. 39.200.) A tartalmi átírás szövege: quasdam litteras privilegiales dicti domini Ladislai regis Hungarie anno domini mi[llesimo ducentesimo octogesimo] primo, sexto Idus Februarii, indictione nona, regni autem sui anno nono emanatas nostro iudiciario culmini presentavit, in quibus lucide agnoscebatur, quod ad eiusdem domini Ladislai regis accedentes presentiam Mayos filius Mogd, Chotou filius Hedricy, Andreas filius ...., Buchu filius Vrud, Clemens filius Petri et Michael filius Vza de villa Aztar iuxta Barsanus fideles sui

Next

/
Oldalképek
Tartalom