Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

1279. (jún. 23. előtt.) 1279. (jún. 23. előtt.) 1279. (jún. 23. előtt.) 1279. (jún. 23. előtt.) — Iuren-i Vyd fiainak: Vencelnek és Lászlónak, akik magukat különböző hadjáratokban és különösen a (morvamezei) csatában kitüntették, adományozza az utód nélkül elhunyt Tódor szatmári várjobbágy Iuren-i három ekényi birtokrészét, amelyet Tódor az ő föld­jükből jogtalanul elfoglalt, s átírja a váradi káptalannak a beiktatásról szóló k. n. jelentését (Fejér V. 2. 501.). — D. p. m. ven. viri mag. N(icolai) Albensis eccl. electi, au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. [M° CC° LXX 0 nono], r. aut. n. a. septimo. Eredeti: 44,6x31,2 cm. Díszes kezdő L. Függőpecsételés nyoma. Nagybánya Tartomány Állami Levéltára, Irinyi család lt. (OL. Filmtár 5551. doboz.) Fejér V. 2. 500., Documente priv. ist. Rom. C. II. 216. (román ford.) — Kivonat: Irinyi cs. lt. 1. 2953. — meghagyja Gabrianus comes fiának: Tamás mesternek birtokában a Bereg megyei Suran nevű falut, amelyet V. Istvántól kapott adományba. Eredeti: 47,7 x 29,1 cm. Díszes kezdő L. Függőpecsételés nyoma. Dl. 26.553. Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia Hungarie, Dalmacie, Crowacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cuma­nie Bulgarieque rex universis Christi fidelibus presentibus pariter et futuris presentes litteras inspectu­ris salutem in omnium salvatore. Ad universorum tam presentium quam futurorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod nos villám Suran vocatam sine herede decedentis in comitatu de Bereg existentem, quam dominus Stephanus serenissimus rex Hungarie páter noster karissimus felicissime recordationis magistro Thome filio comitis Gabriani dilecto et fideli nostro dinosscitur contulisse, dimisimus et reliquimus eidem magistro Thome et per eum suis heredibus heredumque suorum successoribus cum omnibus utilitatibus suis, quemadmodum prefatus magister Thomas ipsam villám per collationem prenominati patris nostri karissimi regis Stephani hactenus tenuit et possedit, iure perpetuo et inrevocabiliter possidendam. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam presentes litteras concessimus dupplicis sigilli nostri munimine roborando. Dátum per manus venerabilis viri magistri Nycolay electi ecclesie Albensis, aule nostre vicecancellarii dilecti et fidelis nostri anno domini millesimo ducentesimo septuagesimo nono, regni autem nostri anno septimo. 2954. — Jacou comes fiai: András mester és Jacou királyi pohárnokmester részére, mert a (morva­mezei) csatában magukat kitüntették, megújítja és megerősíti a Zemplén megyei Pereche és Ystara nevű földekre vonatkozólag korábban tett adományát (vö. a 2356. sz.), bár e föl­dekre nézve Mihály fiai: Mihály és Tamás is igényt támasztottak; egyszersmind a nevezett földekre vonatkozóan mások részére szóló minden más oklevelet semmisnek nyilvánít. — D. p. m. discr. viri mag. Nycolai Albensis eccl. electi, au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° LXX 0 nono, r. aut. n. a. septimo. Eredeti: 37,3 x 20,8 cm. Kezdő L helye üres. Függőpecsét töredéke. Dl. 85.214. (Sztáray lt.) Említi: Pál országbíró 1346. dec. 10. > Garai Miklós nádor 1416. nov. 14. (Dl. 85.671. uo.) Pray: Diss. prior. Aur. 45., Katona: Hist. crit. VII. 806., Koller: Hist. ep. Quinqueeccl. I. 418., Archív f. Gesch. 1826.531. (csonka), Fejér V. 2. 550., Hazai okmt. VI. 245., Sztáray okit. 1. 20., Adalékok Zemplén vm. 1908. 78. és 1916. 2. (magyar ford. is.) — Facsimile: Sztáray okit. III. melléklet. — Kivonat: Szirmay: Not. top. Zempl. 363. 2955. — a Deeswar-i villicus és hospesek kérésére átírja és megerősíti István ifj. király 1261-i privilégiumát (1776. sz.) a hospesek kiváltságairól. — D. p. m. ven. viri mag. Nycolay Albensis eccl. electi, au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° septuagesimo nono, r. aut. n. a. V°. Átírta: a) III. András 1291. (Kolozsvári Állami Levéltár, Dés város lt. — OL. Filmtár 4066. doboz.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom