Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)
1278. nov. 12. 1278. nov. 15. Szepes. (1278. nov. 30. előtt.) 1278. — szepesi Heberhardus fiai: István, Gaan, Virunch, Miklós és Richardus kérésére átírja és megerősíti IV. Béla 1263. aug. 29-i privilégiumát (1349. sz.) Odörin birtok ügyében, s bizonyítja, hogy nevezettek kijelentése szerint a kérdéses birtok felét 20 ezüst márkáért Ganina és Nicoleth nevű rokonaiknak eladták. Átírta: szepesi káptalan 1424. máj. 12. (XVI. századi egyszerű másolata: Szepesi káptalan hiteleshelyi lt. Met. c. Scep. Ser. 3. fasc. 5. n. 6. — OL. Filmtár 699. doboz 7. cím.) Kivonat: Csáky okit. I. 14. Az oklevél szövege: Ladislaus dei gratia Hungáriáé, Dalmatiae, Croatiae, Ramae, Seruie, Gallitie, Lodomerie, Comaniae Bulgariaeque rex omnibus Christi fidelibus praesens seriptum inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam harum serié volumus pervenire, quod Stephanus, Gaan, Virunch, Nicolaus et Richardus filii Heberhardi de Scepus ad nostram accedentes praesentiam obtulerunt nobis privilégium avi nostri regis Belae felicis recordationis, petentes, ut idem nostro dignaremur privilegio confirmare. Cuius tenor talis est: (Következik IV. Béla 1263. aug. 29-i oklevele, lásd az 1349. sz.) Nos igitur considerantes iam dictum privilégium avi nostri non abrasum, non cancellatum, nec in aliqua sui parte vitiatum ratum habentes et acceptum et de verbo ad verbum praesentibus insertum duximus confirmandum. Praeterea iidem Stephanus, Gaan, Wyrunch, Nicolaus et Richardus adiecerunt, quod medietatem eiusdem terrae propter unionem cognationis vendidissent Ganine et Nicoleth consanguineis eorundem pro viginti marcis argenti sub eadem libertate, sub qua ipsi tenent, possidendam, quas ab ipsis dixerunt se plenarie recepisse. In cuius rei memóriám et perpetuam firmitatem praesentes eisdem dedimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus venerabilis viri magistri Nicolai electi Albensis ecclesiae, aulae nostrae vicecancellarii dilecti et fidelis nostri anno domini 1278, pridie Idus Novembris, regni autem nostri anno septimo. 2912. — a szepesi vár földjeinek első szepesi tartózkodása alkalmával elrendelt elhatárolása kapcsán meghagyja Jakab olaszi (de Latina villa) plébános és testvérei: János és Scenezlaus birtokában az Anthaleus-tól, Mátyás néhai szepesi prépost testvérétől vásárolt Rugoulch nevű földet, mint olyant, amely IV. Béla adománya következtében a vár alól ki van véve. — D. Ín Scepus, tertia feria prox. post festum b. Martini a. d. M° CC° LXX 0 octavo. Eredeti: 14,9 X 7,2 cm. Hátlapjára nyomott pecsét helye. Dl. 83.136. (Bárczay lt.) Hazai okmt. V. 60. 2913. * — mandátumát, mellyel megparancsolta a fehérvári káptalannak, hogy küldje ki megbízottját, s ennek jelenlétében Domokos királyi ember a somogyi vár jogtalanul elfoglalt földjeit járja meg, s azokat a várnak adja vissza, említi a fehérvári káptalan (1278.) nov. 30-i oklevelében. (Hazai okmt. III. 31.) 2914. — Mays-nak, a királyné tárnokmesterének kérésére átírja és megerősíti a somogyi konvent 1278-i oklevelét, amely szerint Azarias és az oklevélben felsorolt somogyi várjobbágytársai Echyn és Gerenche nevű Somogy megyei birtokokat, melyek Mays örökölt birtokai, de engedélyével ők lakták, elköltözvén e birtokról Mays mesternek visszaadták. Átírta : budai káptalan 1357. ápr. 3. (Dl. 69.978. Sibrik lt.) Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex omnibus Christi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod dilectus et fidelis noster Mays magister tauarnicorum domine regine consortis nostre karissime ad nostram accedens presentiam