Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

1275. máj. 25. — átírja és megerősíti II. András 1215-i privilégiumát a (fehérvári) szent Miklós-egyház javára tett adományokról, idézve belőle a Chepel falura vonatkozó részt. Tartalmilag átírta: Bátori István országbíró 1436. dec. 4. (Dl. 44.118. Múz. Törzsanyag.) A tartalmi átírás szövege: Litteras domini Ladislai dei gratia condam illustris regis anno domini millesimo ducentesimo septuagesimo quinto octavo Kalendas Junii, indictione secunda, regni autem sui anno tertio pri­vilegialiter subortas dupplici suo sigillo consignatas, confirmantes et transeribentes tenorem littera­rum prefati Andree regis, patris Bele regis quarti privilegialium anno ab incarnatione domini M° CC° quindecimo, regni autem sui anno undecimo confectarum 1 dicto palatino exhibuisset, in quibus inter alias munificas ipsius domini Andree regis donationes prefate 2 ecclesie sancti Nicolai datas et con­cessas hec clausula reperta fuisset: Item habét in villa Chepel quinque vineas et terram et fenum et silvam et decem mansiones vinitorum, quo[rum nojmina sunt hec.Venth cum filio suo nomine Zenthes, Chomotoy, Petrus, Mogd, Cheth, Chegzew. 2600. 1275. máj. 30. — Rolandus comes nyitrai várjobbágynak adományozza a nyitrai vár Zalakuz nevű lakatlan földjét. Eredeti: 45,9 x 29,6 cm. Díszes kezdő L. Függőpecsét darabja. Dl. 901. Átírta: nyitrai káptalan 1321. szept. 8. (Ethey gyűjt. — OL. Fkgy.) Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia Hungarie, Dalmacie, Crouacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex universis Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presentium notitiam habi­turis salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod comes Rolandus iobagio castri nostri Nitriensis ad nostram accedendo presentiam petiverat a nobis quandam terram castri Nitriensis Zalakuz vocatam vacuam et habitatoribus destitutam in eodem comitatu existentem sibi dari. Verum quia nobis veritas non constabat de eadem, utrum sit vacua et nostre pertinens collationi nec ne, fideli nostro Michaeli comiti Nitriensi dedimus in man­datis, ut de ipsa terra sciret et inquireret veritatem et si vacuam inveniret, presentibus commeta­neis et vicinis statueret ipsi comiti Rolando, si non fieret contradictum. Qui demum nobis reseripsit, quod ipsam terram vacuam inventam et habitatoribus destitutam nostreque collationi pertinentem presentibus commetaneis et vicinis statuisset comiti Rolando nullo penitus contradictore existente. Nos itaque, qui ex officio suscepti regiminis pensare tenemur merita singulorum et unicuique respon­dere iuxta suorum exigentiam meritorum consideratisque fidelitatibus et servitiis meritoriis ac obse­quiosis meritis ipsius comitis Rolandi, que nobis et regno in diversis regni expeditionibus exhibuit et inpendit, maximé in conservatione castri Nitriensis, quod per insultum Teutonicorum fuerat mise­rabiliter occupatum, ubi idem persone sue pro fidelitate nobis observando non parcens se iugo cap­tivitatis subiecit ablatis omnibus bonis suis tam mobilibus quam inmobilibus cum fratris et con­sanguineorum suorum personis crudeliter est detentus, ipsam terram castri Nitriensis Zalakuz voca­tam vacuam et habitatoribus destitutam, sicut per litteras comitis Michaelis nobis constitit eviden­ter, cum omnibus pertinentiis et utilitatibus ac attinentiis universis sub eisdem metis et terminis antiquis, prout ipsum castrum antea dinoscitur possedisse, dedimus, contulimus, tradidimus, donavi­mus et concessimus eidem comiti Rolando et per eum suis heredibus heredumque suorum successori­bus iure perpetuo pacifice et irrevocabiliter possidendam et in corporalem possessionem dicte térre prefatum comitem Rolandum presentibus commetaneis et vicinis et nullis contradictoribus existen­tibus, sicut per litteras ipsius comitis Michaelis nobis innotuit, fecimus introduci. In cuius donatio­nis seu collationis seriem, ne processu temporum valeat per quempiam retractari, presentes eidem comiti Rolando concessimus litteras duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus venerabilis viri magistri Benedicti sancte Strigoniensis ecclesie electi eiusdemque loci comitis per­petui, prepositi Budensis, aule nostre vicecancellarii dilecti et fidelis nostri, anno aomini M° CC° LXX 0 quinto, tertio Kalendas Junii, regni autem nostri anno tertio, venerabilibus patribus Stephano 1 II. Andrásnak ez az oklevele nem ismeretes. 2 ti. de Alba

Next

/
Oldalképek
Tartalom