Maksay Ferenc: Urbáriumok XVI–XVII. század (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 7. Budapest, 1959)
ALFÖLD
Ewllő eis censum ordinarium auxerint, 66 supplicat nuntius, ut Georgius Rechky aut reverendissima dominatio vestra inter eosdem Rekasienses et Eőlleoienses solutionem veram limitet. Dicit et hoc nuntius, quod antea dicta possessio fere deserta fuerit et propterea minus, quam incolae de Ewllő, cum et alioquin ipsi plures sint et ditiores, solvere deberent, de hoc similiter supplicat. Domino Georgio Rechky pro defensione pecuniam falcationis solverunt singulis annis f. 4. Et quia ex aliis possessionibus saltern f. duo dantur, petunt, ut et ab ipsis f. 2 saltern per dominum Rechky exigantur. Pro gratuitis laboribus Agriam a singulis portis, a portis nempe 12, solvunt per annum d. 60. Distat ab eis Tibiscus unum milliare. Possessor eorum Turcicus est prybek, alias Pirhispahia 67 in Pesth commorans, cui pro censu ordinario annuatim solvunt in duobus terminis singuli per d. 50. Decimam ex omnibus dant. A vicinis nullas molestias habent, sed pacifice habitant. 1578. Nota. Praescriptae possessiones Werősegyhaz, Nemegh, Ewlew, Zada, Tarcza, Mogyoród, Kis alpar, Rekas, quibus addita sunt praedia Zenth Jakab et Zenth Wyd, solvunt nobis communiter in duobus terminis, festo Sancti Georgii et Divi Lucae annuos f. 400. Item Georgio Rechky solvunt kaszalo penz f. 16. Muñera honoraria tempore adventus ipsorum 68 sunt voluntaria. Tyszasaagh Nuntii vénérant providi Zacharias Ambros et Matthias Bçdçk. In comitatu Chongradiens«. Commetanei dictae possessionis Keorth 69 Ladislai Zay, Wgh 69a , Sás familiae Zay, Chypa 70 Laurentii Morycz. Degent penes Thyzza. Coloni. Michael Chomorka | Petrus Kyss j Caspar Toth | Andreas Czedees | Blasius Czedees | Benedictus Ghecze | Zacharias Ambros | Matthias Bçdek ¡ Benedictus Nagy et | Georgius Czedees. Inquilini non habentur. 1579. hanc possessionem nos non possedimus anno 1578., sed Franciscus Kathay, cui quondam frater Georgius 7 . 1 earn contulerat, sed neque praedecessor noster possedit. Nobis in festo Sancti Ioannis Baptistáé, ut hic in ordine, solvunt f. annuos viginti quinqué. 72 Terras arabiles habent paucas, prata utcunque. Possidet eos Turca Hallwl agha ad Zolnok, cui in paratis nihil dant, sed ad labores eos cogit saepissime. Singuli singulam pintam butyri dant ei. Possidebat eos Franciscus Kathay, cui in paratis nihil dabant, sed singulis annis dabant porcos quinquaginta non ita bonos. Molestias fere nullas habent. Habent silvas sufficientes. Debebunt per annum reverendissimo domino in paratis duobus terminis 66 Talán az üllőiek censusával párhuzamosan emelték a rékasiakét is. Mint fentebb olvasható, az üllőiek 60, illetve 62 forintot fizettek census címén. .* 67 „Pirhispahia" = Piri (török személynév) szpáhi (lovas katona). (Fekete Lajos szíves közlése.) 68 Ha ti. urukat, vagy annak képviselőit valamely ügyükben felkeresik. 69 Kürt. 69 , Valószínűleg Zug. 70 Csépa. 71 Fráter György valószínűleg mint János király kincstárnoka és bizalmas híve rendelkezett ezzel a birtokkal. 72 Ellentétben az alábbi rendelkezéssel, amely az adó felét egy második terminusra^ rendeli.