Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

ÉSZAKNYUGATI ORSZÁGRÉSZ

vilagossan kí teczik, melly gonosz czelekedetijerí" ante omnia kivanya az dominus magistratus, hogy kgd, jelen levő nemes Gömőr varmegyének egyék szolga biraja, nemzetes Eghri János uram, ezen eő Naghatul praefígaltatot napon és hellyen prae foribus proclamalyon, es adgya okat az eő gonosz czele­kedetinek. Qualiter in anno 1641. esztendőben Pünkösd nap 1 tájban ezen felől megh irt Farkas Anna nevű tisztátalan aszszony Istennek paranczolattya s az keresz­túr anya-szent-egy-haznak reghi szokassa es rendtartassa szerint, örökös hazas társul ezen Gőmőr varmegyeben Szutor nevő faluban Ucsík János nevű paraszt személyhez ment volna. De hatra vetvén Istennek paranczolattyat, nem tudatik míczoda gonosz lelektuZ vagy őrdőghi indulatokbul viseltetvén, azon jámbor urat el hadgyvan és hitte szegette lévén. Annak utanna viszon­tagsággal Heves varmegyeben Attani nevű faluban 2 letévén magát, ott az minemű allapattal viselte magát, senkinek megh nem jelentette, sok ember­séges embernek kérdeskedéséreis, hogy eő neki hitves férje volna, ha nem sok esküvéssel és atkozodasaval mentette magát, hogy az eő ura megh holt volna. Igy annak utanna ugyan Attanyon lakozó nemzetes Runyai Sóidos Ferencz ur<*m jobbadgya, Kovacz János nevű, örök feleségű? sok emberséges emberek szerzésére megh kűvetven 3 , Istennek paranczolattya szerint el vőtte. Melly el vételes utan esztendővel megh halvan 4 az ura, hogy az féle nem tiszta elettű, hanem hitté es ura hagyot volna, nem akarván el titkolnia. Hanem ezen gonosz czelekedetéjerí kivanya az dominus magistratus, hogy az Tripart. decr. I. part. 15. titulussá szerint bűntettessek megh, az melly gonosz czelekedeti az tanuknak vallasokbul vilagossan ki teczik. Az in causam attracta 0 magha mentségére így felel, hogy eő nem hadta volna el az elűbbeni urat, hanem az ura hadta el őteí. Noha egy nehany izben jűtt feli az előbbeni uram hozzam, sok emberséges emberek lattara s kinszeri­tésekre, hogy emberül lakjunk egy mással, nemis tagadom, hogy nem hivot volna magával, hogy el menyek vele, de azert nem mentem, hogy az apam azt mondotta, hogy én megh kettszer vagy háromszor megh eskütetlek az papval, mert addigh emberül tí nem laktok. 5 Az papis azt mondta, hogy fel jün, czak varakozam s szenyvedgyek s együvé szerez bennünket ; annak utanna halot­tam Budikfal van lakozó Koczik Gyűrkatul, hogy megh holt volna az előbbeni uiam, én osztan ugy mentem firhőz. 1 Ez évben május 19. 2 Átány, Heves m. 3 Tanácsára és közvetítésével megkérvén. 4 Meghallván. 5 A kétszeri vagy háromszori esketésre tett utalás bizonyára a papok békéltető szerepének félreértőséből származik. Civakodó, egymástól külön költözött felek házas­sági kapcsolatát nem egyszer állították helyre a lelkészek, többé-kevésbé ünnepélyes külsőségek között, néha erőszakos eszközökkel is. A kibékítési eljárást, mely a felek fogadkozásával járt együtt, gondolhatta a vádlott apja újraesketósnek. a A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van. * Az eredetiben itt pont van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom