Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

Tollnensi adiacente habito commorantem et de praesenti termino legitimé certificatum veluti I. In persona antelati domini A Gregorius őri cum nostris et cum sobta iuris protestatione proponit: Mikippén in anno domini 1698. Szent István király unépi nap tájban ezén praespécificalt I, nem tudatik minemű conside­ratioktul viseltetvin, él félétkezvin follyul emiitét földes urahoz, mind ezen dominus A-hoz huttél valo kőtelessigirul es fogadasarul, úgyhogy mégh nevezet Irégh nevű mező várásbul semmi sin es praetextus alat az dominus A hire es akarattja nélkül el nem fogh bontagoznj és meny, mindén némü jovaj es josaga contrabantolasa alat, 2 hanem fogadása szerint allandos liszén ; a azonban emiitét fogadásának es hitinek elegét nem tivin, Hidveghré, Somogy varmegye­ben livőré miltosagos bán uram eo Ngha 3 katonaj kőzé irattá magát. Item in anno eiusdem 4 1698. circa praemissum tempus emiitét I azon Hidveghré menvin, szolgajt az táborra hidvigi szeréggél edgiut fol kiszittetté es el küldötté, maga az I az szerégh utan gyalogh menvin. Es midőn mar azon hidvigi szeregh megh nevezet Irégh névű mező varasban érkezét volna, ne­mellyék azon hidvigi katonák kőzul, ugian Irégben lakozó Hodazi Janus névü, & ezen dominus A ispannya hazára menvin, azon dominus A-nak ispannyat rútul megh vagdalván es szebesitvin. Kinekis mégh vagdalasa ném mas, hanem ezén I subordinatioja es alattomban valo praktikája vagy consensussa celeketté es causalta. Item in anno 1698. Kis Aszónj nap tájban soksor emiitét I ezén dominus A-nak mas iréghi Farkas Mihalj nevű jobbagiaval edgiut juhászt tartvan, azon juhaszok el szokot, bizonyos gonos cselékédetiré nizvé. Az melly élsőkőt juhasnak levin bizonjos szamü juhaj, az kiknek fol keresisiré ugian emlitet I hidvigi katonákat nyargolloban fogadót. 5 Az kikis azon él szokot juhasnak juhajt fol keresvin, azok kőzul 50 szamű juhokat kivaloztvan, el hajtottak. Mellyékétis el hajtván ézén I, ném az dominus A-nak mint dominus terrestris­nek vagy magistratusnak á vagy tistinek kézihez hajtőt es hajtatot, hanem mas magistratusnak hatalma es kézé ala hajtotta és contrabontoltatta, ézén dominus magistratusnak nem kicsin karrara es praejudiciumjira. Kivanja az okáért dominus A, hogy praenotalt I ratione primi puncti, fogadása es huti mégh szegisi vigét maga obligatioja szerint 0 (az kys ex productis sub literis A. B. világosan ki fogh teczénj) mindén jovajnak contrabontolassan, ratione secundi puncti vero a dominus A ispanya megh vagdalasa éránt, mélljrul az I magát enodalnj es expurgalnj de iure tartozik, enodalya es expurgallya, alioquin in humagio et amissione bonorum, c ratione véro tertii puncti, az juhoknak mas 2 Lefoglalásának, elkobzásának terhe alatt. 3 Batthyány Ádám, a felszabadító háborúk idején dunáninneni főkapitány, 1693—1703. közt horvát bán ; a török elleni harcokban kiemelkedő szerepe volt. 4 Helyesen : eodem. 5 Üldözésére felfogadott. a Az eredetiben itt vessző van. * ü = u 19 c Az eredetiben itt pontosvessző van

Next

/
Oldalképek
Tartalom