Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
Deliberatum est. Consideraluan mind az dominus A actiojat s mind az I-nak arra tet feleletit, uiszont azon dominus A procatorjanak replicajat, ubi penes porrectam dominis iudicibus inquisitionem reflecteret se ad titulum 32. partis 2dae, tartozik az I az actionak elseő részében pleno numero magát expurgaln? es qualificatajat sufficienter megh bizonietanj 4 ez jőuendő boitelő hónak tizen kettodik napian ezen losi kastelliban szolga biro vram, cuius processui incumbit, es esküt előt. 6 Ki ha ezen iudiciaria deliberationak modo ut supra eleget teszen, absolualtatik, c hol pedigh succumbal, erdeme szerent fői akasztatik. My Thuri Benedek Sopronj warmegyenek égik zsolga biraja es Weőlehej Pali eskwtí jwttwnk ide losi castelyba, Sopronj warmegyeben leuőbe, az tekentetes es nghos Wiczaj Adam wram ew Ngha ezen losi castelliaban in anno praesenti die 23. januári* 5 szolgáltatott tőrueniek deliberatio janak continentiája szerent, nemw nemw Zsalay Mihály neuw menés pásztor rabnak expurgatiojara es qualificatajana& megh bizonjettasara. Jelen leuen ezen losi castelynak hituós porkolábja, nemes es witezló Chitari Adam vramis, mara leuen terminussá azon Zsalay Mihály neuw rabnak. Mely deliberatio ja szerént elő hiuatuan, sémiben satisfactiot nem tehetett dekberatiojanak. Anno 1648 die 12. februarii. 6 Uo. 259v—260v. h 4 Tartozik a vád első részével szemben, a tolvajságok tekintetében, negyvenedmagával tisztítóesküt tenni, a második ügyre (a lovak elveszésére) nézve pedig "állítását megfelelően bizonyítani. 6 Ez ügyben az ítélet jan. 25-én kelt, de az úriszék ülése valóban jan. 23-án kezdődött. 6 Utólagos bejegyzés a perjegyzőkönyv következő lapján. c Az eredetiben itt kettőspont van. 29 űriszék