Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

1619 FEBRUAR 8 • 40 3 208. 1619 február 6, Lózs Jobbágy a parancs ellenére nem ment robotra, s szidalmazta, megtámadta az ispánt. A kereset ellen azzal védekezik, hogy tűzkár miatt nyert négyévi szolgálatmentes­sége még tartott, robotra tehát nem volt kötelezhető, a veszekedést pedig az ispán kezdte. Előbbi érvelését elfogadják, az ispán szidalmazásáért azonban 20 forint nyelvváltságra ítélik. De felhívják a földesasszonyt is: utasítsa ispánját, hogy a polgárokat ne szidja és verje, hanem törvény szerint büntesse. * Causa generosae dominae Christinae Zennyesy tanquam dominae terrestris ut A contra providum Georgium Zabo, colonum eiusdem dominae in Loos commorantem veluti incattum. Pro domina A Zepsy proponit: Hogy ez az I, megh nem tekintuen az domina A-hoz, mintth földes aszonyahoz való engedelmességet, noha szép szouall sokzor magha személye szerinttis intette, hogy w kegme, se ispannia ellen ne tusakodgiek, hanem mintth jöbbagihoz illik, az miuel tartozik, földes aszonyanak praestallia ; a mind ezekkel sem gondoluan es magatth engedetlen uakmerósegre vetuen, az domina A akarattiabull ualo egy nehaní izbelí paran­cholattianak ispannyanak engedetlen uolttÄ. Sotth ez el multth eztendőbeli Szent Jaccab nap tayban az megh irtth domina A ispanniara es szólgajra, Kowach Lőrinczre, rutth gialazatos szokkall tamaduan, illyen szokkall szidta : Beste kuruaffi, bizony megh hidgied, hogi hátadhoz rakom az szekerczetth. Ennek fölóttö 6 mikoion az domina A szolgalattiara fa hordanny paiancholta uolna ez ell mult Szentth Pali nap tayban, uakmerösegre vetuen magatth, semmiképpen az megh irtth ispán parancholattiara az domina A szolgalattyara rea nem menttA. Sótth boszusagara az ispánnak, ökreitth az I be fogatuan, szolgaiatth szantanny kwlte, melliétth latuan az ispán, az I-nak szolgaiatth mind morhastull vizha teritette, akaruan aszonya szolgalattyara kwldenní/. 1 Latuan ezt az I, elöbbeny c engedetlensegeth megh uyetuan, az ispánra rea tamadotth, elsőben totth beste kuruafianak szidta es rea tamaduan, az mor­hakatth előle c hatalmasull ell vette. Mely megh irtth hatalmaskodasarull es engedetlensegerőll az I-nak es az ispán ellen ualo szitokroll divisim et seorsim petit domina A ipsum I convinci. I personaliter astando dicit: Hogi w az ispánt sem szidta, sem vemy nem akartha, hanem mikoron lattá, hogi ualami borsoian az domina A szolgaia barmotth haitot uolna, ugy mintth ketth ökrét, es borsoiatth gazoltatta uolna, chak azt az szolgatth szidta megh es nem az ispánt, miuelhogi borsoiatth gazolltatta ell vegigh. Az my peniglen azzonya szolgalattiara, ugimintth az fa hordásra ualo parancholattiat illeti, w d neki szabadsaga uoltth az domina A­1 Az első ugyanis mindig a földesúr robotja, csak azután mebet a jobbágy a saját munkájára. a A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van. b Az utolsó ö = o 19 . c ö =vo l *. <* w = w 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom