Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
62. 1618 január 7, Szalónak 1 Tehetős jobbágy halála után két fiától sógoruk a vagyon harmadát követeli, mint felesége atyai örökségét. Az alperesek szerint a vagyont ök közösen szerezték atyjukkal, nővérüket tehát csak az illeti meg, amit a végrendelet neki juttat. A tanúk az alperesek Számára kedvezően vallanak. A felperes ügyvédje ekkor valami 23 forint kérdését akarja az ügybe belekeverni. A falu bírósága ezt elutasítja, de az alperesek kezében levő irtásföldek és szőlők egy részének harmadát megítéli a felperesnek. Más földek egyharmadának pénzértékét kell nénjüknek kifizetniük, viszont magukat a földeket s a vagyon többi részét a felperes nem igényelheti. Az alperesek az ügyet a kántortörvényre fellebbezik, mely javukra dönt: a végrendelet szerint kell eljárni, más nem illeti a felperest. [A falu színén kelt perjegyzőkönyv :] 2 *Sipos FereneA ű fól poros felele Dely Jüricha kepeben. 3 Azt monttó Pomagaich Tamásnak es Pomagaich Andrásnak : Ad kw te az en feléssegem rezet, az ky wtet illetne, mertt azis wgyan azon Pomagaich Mihal leyanya es gyermeke, mind zintin tj. Kérlek azért bennetek mind az widekj vraim ellótth es mind az it walok ellótth, hogj ne kóltes welem es mind magaddalis, hanem ad kű az en feléssegem rezet, az ky wtet illetne. Te iol tudod, mi illetne wteZ es mi nem, te iol tűdotth, 6 hogj zepen kertelek, hogj io walaztot 4 attal wolna es mind az prokatorodatt, de tűletek semj jo zotth nem hallottam. Al pórós Paukouich Gergel felele Pomagaich Tamás es Pomagaich András kepeben az videky vraim ellóttA es az it wallok ellót, zómzedi ellóí: Azt megh adom, vallamitth az my attyank testamentomban megh hagyott nekj, azért ha azt el nem wezed, az mitth az my attyank testamentomban hagyot, azon kwwl semmit nem adok, hanem walamit az tíztes tórwin hoz, attül c warok. Azt wgj montta az tíztes tórwin ellóí: Jo wolna, hogj en azt adnám neked, az kjt en nehezen gyotettem az en ven attyammaZ es óchómmel egyetemben, es te magadnak munkalottal óthon es gyótetteZ. Fól poros Sipos Ferench ismegh felele Deli Jwricha kepeben : Mit attatok ? Am egj beteges boriwt attattok es az meniekózóre az mit költöttetek, egyebet semmit nem attattok, hanem egj londis 5 zokniatt. Azertth en ez may napon az tiztes tóruintóZ es az vraimtóZ mindennek harmadat warom az en óchóimtóZ. 1 A kántortörvény bíráit az irat nem tünteti fel. 2 A falusi bíróság összetételére vonatkozó adatot 1. a jegyzőkönyv végén, a szövegbe belefoglalva. — A jegyzőkönyv ezt az egy pert tartalmazza. 1 3 Az egykorú per jegyzőkönyvekben gyakran előfordul, hogy a szöveg a felek ügyvédeit nevezi „alsó pörös"-nek, „fölső pörös"-nek vagy „al-" és „felperes"-nek, kik a fél „képében" járnak el. Itt Dely Jurica a felperes, Sipos Ferenc az ügyvédje. 4 Választ. A mondat további része hiányos. 5 Angol („londoni") szövetből készült. a A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van. — A kántortörvény ítéletéig terjedő részben e = e 7 , e = e 1 . b ű = u 22 c ü = u 19