Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
mai eröuel az birolioz uittecZ, es onnand ismegh az varba kwldetted biro altaZ. Kitt hogy w, vgy mjnt Bagódj vram, föl nem vett uolna 100 forintigh, hogy megh nem böchiwllötted nemes ember leuew, es az szolga az w dyaerí, hogy rea foghtad, hogy az szolgám lopta uolna el az te diszncdatí, auagy megh ölte uolna. Mellyett ha szynten kezeben kaptál uolnais, azí tuduan, hogy vra uagyow, nem köllött uolna vra híre nelkwl el ujnned az marha mellől. Melyre Rupinoujcz igy feleli, hogy w megh bizonittia azt, hogy Bagodj vram szolgaia dolga, a Gjurkoe, illyen szemelekkeZ, vgy mjní Baratt faluban lakozó Lyakjcz MathiassaZ, Chiehicz Vjdaual. Bagodj vram prokatoria felelt ismegh Rupinoujcz Vjda ellen : Holott azt mondod, Rupinoujch, hogy megh bizonjttod, bizonjcz megh, az mj elégedendő leszen az töruenbew ; mj tőruentűl varunk. Első bizonsag^ Lykakjcz Mathyas, igy felel : Hogy mjkor en hozzaiok érkeztem, nagy twzök uolí Bagodj szolgájának, mellyet en kérdek, mjert raktatok jly nagy twzett, holott njncz igen hidege. Melyre felelt Bagodj vram szolgaia : Mjtt gondols uele, a pastornak mjndenkor twz köZ. Mikor onnand en, Lyakjcz Mathias el mentem uolna, es találkoztam uolna mas somsed pastorimhoz, Machicz Lukaczra es Chiehicz Vjdara, mondek nekjek, mely io twzök uagyon Bagodj szolgajnak. Erre felelenek azok : Nem chiuda, hogy nagy twzuk uagyon, mert io pechyniejek uagyow. Mert mj találtunk egy disnott a Kjraly Kuttyanal, az haz heyaw, 4 es mj twlünk el nyertek Bagodj szolgaj, es mj futottunk utannok szynten Zrenj vram földere, hogy el akartwk vennj twlök, de nem latthattuk, houa lettek el uele. Mert en, Chyehicz Vjda az ayto meghött állattam, hogy kerestek az házban es az kamara heyan Bagodj vram szolgaia es a safare. Es mjkor kerestek uolna, es nem találtak uolna, mond eggik az másiknak : Vagyon jtt valamj, mert az Gaspar ebe egy disno labott hozott k?\ Bagodj vram szolgája monda a safar szolgájának : Istók, nézzed, tálam az haz heyan uagyow. Mikor a safar szolgaia föl hágott uolna az haz heyara, ott találta a disnotí, es monda a Bagodj szolgaia az safar szolgájának : Vesd ala, ha ott talaltao*. Es az ala uetette. Wk jmmar egymás köztt beszellettek uolna, mondua?i, vallione kj tette ezt ide. Igy föl uettek es el ujttek. Chiehicz Vjda mjnd addigh ott uolt az ayto meghött es hallotta ez szerent, hogy egy mással beszellettek. Mikor Chiehicz Vjda az utan megh monta uolna Lyakjcz Mathiasnak ez dolgotí, monda Lyakjcz Mathias az töb társajnak : Eörizzetek az en marhámat, vtannok megyek ; ha valamjtt el uonhatok twlök, nektekis rezt adok benne. Az gyermekek eorzöttek az w marhayaí, eS w el ment oda r ahol twzok uolt Bagodj szolgajnak. Hogy lattá wkett az twzneZ, akkor ettek Bagodj szolga?, de nem tudgya, mjtt ettek. Az ételt el uegezuen, költ föl Királykútja, dűlőnév. A „haz heyan" : a ház padlásán.