Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

6957 Aug. 4."(dom. a. Laurentii) A vasvári káptalan előtt Ewrken-i Demeter fia Bálint, Sal-i Erdeus (dictus) János s fia : Antal, Poth-i Kerethew (nominatus) János, Korlathfelde-i András fia Pál, más részről pedig Thelekus-i Bogár (dictus) István fiai : Mihály, Lőrinc, Miklós és Bogár (dictus) Demeter fia Lőrinc egyez­séget kötnek egymással Bogár István fiai : Mihály és Lőrinc azon két sessio­ból álló Thelekus-i birtokrésze ügyében, amelyet hűtlenségük miatt a király Ewrken-inek és társainak adott. A megegyezés értelmében a felek kölcsönösen meg nem történtnek tekintik az egymásnak okozott károkat, una dictarum duarum sessionem iuxta ecclesiam beati Nicolai confessoris in eadem possessione Telekus fundatam ab oriente existens simulcum terra Telek octo iugera vei citra in se continente ac medietate aquilonari prati ibidem inter eandem parti­culam terre ac fluvium Eghazpataka dictum adiacentis ab arbore silicis Harum­ykrefyzfa nominata ad occidentem usque troncos silicum et usque dictum flu­vium ac [.,'.•'.. I 1 adiacentes necnon in fine terre Monyarosgudur vocate in terra Hassasfew nominata iuxta permissorium Hassas ab occidente [..'. ] 2 terrarum usque indaginem Eleuenmegye vocatarn in uno volumine adiacentia, item silva permissionalis Felseauas [vocata et pratjum Kurthagyuph usque viam magnam de possessione Telekus in opidum Kurmend ducentem adiacens ipsaque via [... ] 3 rubetis ad meridiem ad magnam arborem ilicis iuxta rubetum in terra Parragh nominata habitam cruce signatam ab [ead]emque arbore ilicis ad occidentem usque metales distinctiones possessionis filiorum magistri Baso litterati de Byk per distinctiones quarundam arborum ilicum in rubetis exi­stentium, rubeta et silve usuales ac alie utilitates ad occidentem Ewrken-inek és társainak jut, míg az Eghazpataka folyótól délre eső másik sessio a Thelekus­ieké marad. Chirografált hártyán, függőpecsét töredékével. 1 Î3 betűnyi rész kiszakadt. 2 15 betűnyi rész kiszakadt. 3 10 betűnyi rész kiszakadt. Dl. 92.351. Festetics cs. lt. 6958 Aug. 4. (IV. die oct. Iacobi) A zalai konvent előtt Kanisa-i Miklós tárnok­mester özvegye, Rozgon-i Simon országbíró ítélete értelmében, 25-öd magával leteszi az esküt, hogy post disturbium regni nuperrime sedatum Bennek-i népeivel és jobbágyaival Thwl-i János fia Bálint Thwl-ban lakó két jobbágyát non habita licentia nec iusto terragio persoluto nem vezettette el. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 9581. 6959 Aug. 4. Steno Mihály velencei doge a bellunoi podestahoz. Zara várost és a várat júl. 31. birtokába vette. Verci XIX/2. 33. (Belluno lt.) 6960 Aug. 5. Várad. Csáki Miklós volt erdélyi vajda, Bihar és Békés megyék ispánja bizo­nyítja, hogy a váradi káptalannak joga van minden Váradra jövő kereskedőtől kapu- és vásárvámot szedetni. Z.-W. III. 481., kiv. (Mátyás 1477. okl.-ből. Nagyszeben (Sibiu) lt.) 6961 Aug. 5. A veszprémi káptalan Zs.-hoz. Júl. 16. (6898. sz.) az idézést foganatosította. Pannonh. rendt. VIII. 429. 6962 Aug. 5. Ragusa Sandalj nagyvajda szemrehányásaira válaszolva mentegetőzik és érdek­közösségükre hivatkozva együttműködést ajánl. Pucic I. 97. — Fermendzin 90., reg. 6963 Aug. 5. Ua. a cattaroi sótárnokokhoz. Jogában áll sóját leszállított áron adni el. Panaszra neki inkább van oka, mert a cattaroiak a vlach vásárlókat ajándékokkal s azzal, hogy áruikat magas áron veszik át, elidegenítik tőle. Jorga II. 123., reg. (Ragusa lt.) 6964 Aug. 6. (VI. die oct. Iacobi) Miklós jászói prépost és a konvent Gara-i Miklós nádorhoz, a kunok bírájához. Zech-i Gál mester mint felperes javára Jekelfalua-i Fyas (dictus) Lőrinc fia Jankó (Jankow) ellen hozott ítélete értel­mében megbízottjuk és a királyi curia-ból külön kiküldött Panith-i Sebestyén mester nádori jegyző előbb a felperes kijelölése szerint ennek Zedliche, Myklos-

Next

/
Oldalképek
Tartalom