Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

utat s ezen ugyancsak szántóföldek közt haladva ad ryvulum Saspataka nun­cupatum ér. Említve : füzbokor, csipkebokor, vadalmafa. Hártyán, függőpecséttel. Dl. 70.199. Szinyei Merse cs. lt. 7857 Aug. 15. (in quind. oct. Iacobi) Ua.-ok Gara-i Miklós nádorhoz, a kunok bírájához. Jekelfalua-i Fyas (dictus) Lőrinc fia Jankow javára Zeech-i Gál mester ellen hozott ítélete értelmében két megbízottjával István mester konventi sub­notarius és János fráter pap előbb Jekelfalua birtokot határolták meg Zedlice, Myklosuagasa és Zopothnicha birtokok felől, még pedig Jankow kijelölése szerint. László király oklevele alapján Gulnuchbanya-nál kezdték, amidőn azonban ad fluvium Harnad értek, az oklevelet figyelmen kívül hagyva folytatták oly módon, hogy átkelve a folyón ad campum Hasmezew vocatum mentek, amelyet Zeech-i procuratora szerint Charnahora-nak hívnak és a Bayor-i nemeseké, felhaladtak egy magas hegyre ad unam viam erbosam, per quam itur ad Krompah et ad Scepus, amely ugyanazon procurator szerint a Zakalya birtokból Hrapkow bir­tokba vezető úttal azonos s ezen az úton hosszú ideig dél felé vonultak, majd ismét átkelve a Harnad folyón ad ryvulum Belapataka nuncupatum értek. Ezután Zedliche, Myklosuagasa és Zopothnicha birtokoknak Jekelfalua birtok felőli határát állapították meg Zeech-i procuratorának kijelölése szerint László király oklevele alapján. Ismét Gulnuchbanya-nál kezdve ad fluvium Harnad, innen pedig ad campum Hasmezew vocatum mentek, amelyet Jankow szerint Koldorbah-nak neveznek, per diverticula montium egy úthoz értek, amely a procurator szerint de Cassouia ad villám Krompah et ad Scepus vezető via pub­lica, Jankow szerint azonban az ő Jekelfalua-i népeinek az útjával azonos, in qua fruges soient deducere et animalia pellere, innen ad superiorem finem ipsius ville Jekelfalua jutottak, ahol fluvium Gulnichuise vocatum átlépve dél felé haladtak inter terras arabiles ac montium et silvarum egészen ad predictum ryvulum Belapataka nunccupatum. A vitás területet, amely a két fél által ki­jelölt határok közt fekszik, két királyi ekealja nagyságúra becsülték, azt azon­ban, hogy melyik fél jelölte ki a határt az igazságnak megfelelőbben, mivel Zeech-i csak kevés nemest hivatott oda, nem tudták eldönteni. A szintén vitás Detryhuagasa más néven Kysfalud faluban Jankow kezén hét népes és hét puszta mansio-t találtak. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Dl. 83.531. Bárczay cs. lt. 7858 Aug. 16. Tétény. Zs. megengedi Somkereki Antalnak és osztályos testvéreinek, hogy valamelyik erdélyi birtokukon kastélyt építsenek. Teleki I. 365. (Dl. 73.913.) 7859 Aug. 16. Uo. Zs. István erdélyi püspökhöz. Somkereki Antal és társai birtokperében ne merjen ítélkezni, mivel birtokügyben a vajda az illetékes bíró. Uo. 364. (Dl. 73.914.) 7860 Aug. 16. Ragusa Velencében élő kereskedőihez. Járjanak közbe honfitársaik érdekében, akiknek áruit Scutari kapitánya lefoglalta. Jorga II. 125., reg. 7861 Aug. 16. Bologna. XXIII. Jáno? pápa követéhez, Branda piacenzai püspökhöz. A pere­ket, amelyek a Zs. által kinevezett egyháziak ellen javadalmaik miatt folyamatban vannak, ha lehet, egyezséggel fejezze be, egyébként pedig döntse el a király híveinek a javára. Theiner II. 189. 7862 Aug. 18. (in Welpreth, f. II. a. Stephani reg.) Paloch-i Mátyus, Hevesujvár megye ispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy kiküldöttjük, Rede-i István szolgabíró igaznak találta Zenthmarthonrede-i Mykocha fia Jakab panaszát, amely szerint a Thas-i hospesek elfoglalták Konthelek nevű földjét, majd a hospeseket eltiltotta a föld használatától. Papíron, zárlatán három pecsét nyomával. Dl. 28.954.

Next

/
Oldalképek
Tartalom