Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

a bírói utasítás érteimében a Kastolian-i nemeseket beiktatta Chanko birtok­részébe. Papíron, zárlatán három gyűrűspecsét nyomával. Kosztolányi cs. lt. Fasc. I. nr. 12. Fénykép után.­7439 Márc. 20. A bolognai egyetem Esztergomi Miklóst egyházjogi magánvizsgára bocsátja. Veress 34. (Bologna lt.) 7440 Márc. 20. Velence sebenicoi provisorához. Megteheti a javasolt intézkedéseket azon sebenicoi popularisok érdekében, akiknek segítségével a város gyors megszerzése remélhető. Ljubié VI. 64. 7441 Márc. 21. Zs. a Vajdafalvaiak kérésére átírja Kisgyarmatról szóló 1407. dec. 6. adomány­levelét (5829. sz.) és az aradi káptalan 1407. dec. 25. oklevelét (5861. sz.). Ortvay: Temes 421. (Dl. 9366.) 7442 Márc. 21. Esztergom. János esztergomi érsek megengedi, hogy Zselizi Lászlót gyón­tatója a súlyos esetekben is feloldozhassa. Zichy VI. 45. (Dl. 78.928.) 7443 Márc. 22. (Bude, sab. a. passche) Zs. Miklóshoz, a kalocsai és bácsi egyesített egyházak választott érsekéhez. A sanctimoniales de Veteri Buda-nak Wyfalu nevű birtokán tartózkodó népek s jobbágyok panasza szerint interdictum alá vetette őket, amidőn liberum forum ipsorum ebdomadale singulis diebus domi­nicis a multis retroactis temporibus possessione in eadem celebrari solitum iuxta libertatém eorum denuo fecissent proclamare, arra hivatkozva, hogy ott most more alias solito megtartott vásáruk az ő Arnath nevű birtoka vásárának rová­sára van. Mivel celebratio huiusmodi fori non spirituálé, sed possessionarium factum tangere dinoscatur, az orvoslást nem per huiusmodi ecclesiasticum interdictum, sed iuxta regni nostri consuetudinem in curia nostra legittime keresse super populos predictos aut dominas eorum, akiket egyébként a facie iuris nequaquam volumus custodire. Bizonyára tudja, hogy rövid időn belül rendeletére azon a vidéken congregatio generális lesz, amelynek esküdt assessorai factum predictarum sororum, prout expediens fuerit et oportunum, suo modo disscernent et aff [irmjabunt. A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt : Relatio Piponis de Ozora comitis Temesiensis. Papíron, hátlapján nagy pecsét nyomával. Dl. 9635. 7444 Márc. 26. (Bude, f. ÍV. p. pasce) Zs. iudicibus, iuratis et universis civibus ac hospitibus in civitate nostra Cassoviensi existentibus. Mivel személyesen versus partes Scepusienses megy, hogy testvérével, Vladislaus lengyel királlyal fontos tárgyalásokat folytasson, Rozgon-i Simon országbíró vagy emberei tájé­koztatásának megfelelően tartsak készen és adják át nekik a szükséges élelmi­szereket. A szöveg élén jobb felől : Propria commissio domini regis. Papíron, a szöveg alatt pecséttel. Kassa (KoSice) város lt. Nr. 65. (F.) 7445 Márc. 26. Ragusa Zs.-hoz. Besenyő Pál bán, aki a visoki-i kereskedőket kifosztatta, két ragusai nemestől, miután megkínoztatta őket, ezer-ezer aranyat követel váltságul. Gelcich 192. — Fermendzin 91., reg. 7446 Márc. 27. (Bude, f. V. p. pasce) Zs. a leleszi konventhez. Tartson vizsgálatot Zerethwa-i Jakab fiai : János és Mayos panaszára, amely szerint Palyan nevű birtokukon egyik jobbágyukat Zerethwa-i Ramacha fia Péter és fia : István unacum Petro Batiz, Ladislao parvo, Blasio similiter parvo in eadem Zerethwa residentibus, item Iacobo de Bayanhaza, Geuan, Georgio parvo et Petro de Oztropataka familiaribus ipsorum márc. 8. elfogták, sőt ma is fogva tartják s

Next

/
Oldalképek
Tartalom