Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

7427 Márc. 16. (Bude, in Ramispalm.) Zs. a nádorhoz, az országbíróhoz és bírói helyetteseikhez, valamint az ország valamennyi bírájához. A sárosmegyei Kapi királyi várat Kapi opidum-mal és Sáros, Szepes, Abaujvár s más megyékben fekvő tartozékaival együtt, miután Kapi-i Paharus (dictus) Miklós fia Oszvald utódok nélküli halálával kezére háramlott, magistro Andrée pridem de Koka nunc vero de dicta Kapi s általa testvérének : Gergelynek új adományul adta egyrészt az előbbi szolgálatainak jutalmául, másrészt a Koka-hoz tartozó birto­kokért cserébe. Mivel kötelezettséget vállalt, hogy intra et extra iudicium meg­védi Őket a vár birtokában, senki kérésére se merjenek felettük ítélkezni. Igényé­vel mindenki coram iudicibus ordinariis ellene és a mindenkori király ellen köteles fellépni s ő, utódai vagy procuratorai felelni is fognak. A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt : Propria commissio domini regis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 64.135. Kapy cs. lt. (F.) 7428 Márc. 16. (in Ramispalm.) A kolozsmonostori konvent előtt Kallyah-i Mihály fia Mihály a kolozsmegyei Patha birtokon levő egész birtokrészét el­zálogosítja Patha-i Desew fiainak : Lászlónak és Jánosnak 41 írtért, frtját 32 garassal számítva. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 26.994. 7429 Márc. 16. (in Glogoncha, in Ramispalm.) Kristóf, a Glogoncha-i Szűz Mária­egyház prépostja átírja és megerősíti egyházának colonusa, Wlkech fia Iwan fia Demeter részére elődje, Péter prépost 1371. nov. 18. oklevelét (Smiőiklas XIV. 385.). Tanúk : Barnabás, a Glogoncha-i Szűz Mária-egyház plébánosa és rectora, István sacerdos vices in spiritualibus gerens domini prepositi de eadem Glogoncha, Gregech fia Ádám, Balázs fia Marko, Simon fia Gál, Jacup fia Barna­bás, Tamás vajda. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. Dl. 33.345. 7430 Márc. 17. (f. II. p. Ramispalm.) Mychael litteratus iudex, Nicolaus similiter litteratus, Iohannes Paxten et Paulus sartor iuratique et universi cives civitatis predicte Agriensis előtt Pál fia János fia : György, Pispuki (Pispukwy) András és felesége : Bagow eladják szőlőjüket, amely in territorio Rauazmal inter vineas sancte Katherine et Nicolai Paschaa fekszik, magnus Mihály és testvére : Mátyás Erdewtheleck-i nemeseknek pro centum et LVI florenis parvis. 1 Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. *Az eredetiben : parvos. Dl. 43.036. 7431 Márc. 17. Velence elhatározza, hogy a tanácsban meghallgatja Zárából hazatért provi­sorait. Ljubié VI. 63. 7432 Márc. 19. (Bude, f. IV. p. Ramispalm.) Zs. a prelátusok és bárók tanácsából új adományul adja István erdélyi püspök szolgálataiért neki és testvéreinek, Wpor-i Imre fiainak : Jánosnak és Lászlónak, továbbá unokatestvérüknek, Mihály fia Miklós fia Boldizsárnak a zemplénmegyei Kysleztemer-en levő két teljesen egyenlő birtokrészt, amelyeket a püspök és testvérei tőle adományként szereztek, de mert elmulasztották az erről szóló oklevelet presenti autentico dupplici novo nostro sigillo megerősíttetni iuxta formám et vigorem generális nostri decreti unacum prelatis, baronibus et potioribus regni nostri proceribus matúra deliberatione exinde prehabita sane editi et stabiliti, azok ismét királyi kézre háramlottak. Zs. 1411. ápr. 11. okl.-ből. Dl. 9633. 7433 Márc. 19. Zs. Hinko nyitrai püspök, a zobori apátság kormányzója részére átírja IV. Béla 1249. oklevelét, helyre állítva Kálmán 1113. átírt oklevelének megrongált szövegét. Fejér X/5. 57. (Nyitrai püspöki lt.) Vö. Fejérpataky : Kálmán király oklevelei. 1892. 54.

Next

/
Oldalképek
Tartalom