Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

326 1410 február 21 köztük : patronatibus ecclesiarum és foro eiusdemque fori tributo in dicta possessione ITwr] singulis feriis [... ab] antiquo libère celebrari consueto et exigi solito. Egyszersmind kötelezi magát, hogy a birtokokat mindenkivel szemben biztosítja számukra, ellenkező esetben pedig visszaadja a Theten-i és Gardon-i birtokrészeket a 70 lóval együtt vagy értéküket megfizeti. A most eladományozott birtokok azért jutottak kezébe, mert György és Barla, vala­mint László és István elmulasztották felmutatni adományleveleiket, Zenth­myhal-i Mihály leányai pedig fiúsító leveleiket kettős pecsétjével való megerő­sítés céljából, semmibe véve a prelátusokkal és bárókkal együtt kiadott generálé decretum-ának rendelkezéseit. Zs.-nak Zápolyai István nádor 1493. ápr. 25. oki.-ben átírt 1410. jún. 20. okl.-ből. Dl. 68.450. Kisfaludy cs. id. ágának lt. 7373 Febr. 21. Buda. Garai Miklós nádor elhalasztja Péter nagybányai plébános perét. Sztáray II. 77. (Dl. 85.591.) 7374 Febr. 21. (in Canisa, f. VI. a. kath. Petri) Kanisa-i János fia István volt ajtónállómester az in territorio Sthrigech fekvő Senthpeterfalua nevű birtokán ősei által alapított pálos kolostort saját, elődei és utódai lelkiüdvéért cum munusculo aliquarum cantitaté pecunyarum ac territorio montis possessionis nostre Senthpeter gazdagítja oly módon, hogy minden évben de possessionaria portioné opidi et civitati 1 nost(ri) sancti Pauli videlicet de proventibus collec­tarum sancti Georgi et sancti Michaellis archangeli ad partém nostrarum con­divisionalem de iure nos contingentem quatraginta florenos aureos florenorum quamlibet cum quatuor pansas denariorum nunc et protunc secundum regni constitutionem concurrentium solvere debeat, mégpedig 25 aranyfrtot vagy . értéküket Szt. György-napkor (ápr. 24.), 15 aranyfrtot Szt. Mihály-napkor (szept. 29.). Montana vero sew tributa montium in totali parte possessionis Senthpeter nos iure condivisionaliter contingentem singulis annis et perpetuis eisdem ordinibus fratrum heremitarum sancti Pauli primi heremite et claustri seu ecclesie supradicte annis singulis et perpetuis se sequentibus solvere tenean­tur. Annak biztosítása végett is, hogy hagyományát világi célokra ne fordítsák, elrendeli, hogy post prímám missam beaté virginis inmediate missa spiritus sancti continuis diebus et cottidianis per ordinis fratrum heremitarum sancti Pauli primi heremite in claustro ipsius sancti Petri de Stergech sine intermissione solempniter aut simpliciter celebrari debeat. Hártyán, függőpecséttel. 1 Ily hibás, az oklevél további részeit is jellemző szerkezettel. Dl. 35.786. 7375 Febr. 21. (in Kanysa, f. VI. a. kath. Petri) Kanysa-i János mester fia István volt ajtónállómester elrendeli, hogy Zenthpal-ban lakó jobbágyai minden évben negyven aranyfrtot vagy ennek értékét adják de collectis proventuum nostrorum in festivitatibus videlicet beati Georgii martiris et sancti Mychaelis archangeli in civitate et possessione nostra Zenthpal vocata annis singulis ab antiquo exigi consuetorum a Szt. Péter tiszteletére prope Zenthpetwrfalua alias Stregench épült pálos kolostornak két egyenlő részletben, Szt. György- és Szt. Mihály­napkor (ápr. 24. és szept. 29.). Kötelesek továbbá jobbágyai in dicta Zenth­petwr prope ipsum claustrum commorantes atque commansuri totam datiam seu collectant vinorum ratione terragii seu territorii de vineis ipsorum cunctis et singulis nostrum domínium contingentibus et omnibus annis seu autumpno, tempore scilicet vindemiarum exigi consuetam a szerzeteseknek beszolgáltatni. Viszonzásul a perjel és a szerzetesek megígérik, hogy minden csütörtökön,

Next

/
Oldalképek
Tartalom