Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)
fS69 Márc. 16. Buda. Zs. felhatalmazza a sági konvent officialisait pallosjog gyakorlására. Fejér X/4. 597. (Dl. 9297.) A szöveg élén : Relatio Iacobi de Beel vice magistri curie regié. 5370 Márc. 16. (VI. die ferie VI. p. Letare) A vasvári káptalan Zs.-hoz. Febr. 20. parancsára (5303. sz.) felszólította István mestert in domo habitationis sue hic nostri in medio habita Bedefalua-i birtokrészének elhatárolására, ez azonban harmadnapra kijelentette előtte, hogy az utasításnak nem tesz eleget, mivel János és Tamás mesterek a birtokrészt penitus desolando annak területéről az összes épületeket elhordatták s a gyümölcsfákat kivágatták. Papíron, hátlapján pecsét töredékével. Dl. 92.284. Festetics cs. lt. 5371 Márc. 17. Benevento. László nápolyi király a sebenicoi káptalant a zárai, nonai, spalatoi és traui módjára hiteleshelyi tevékenység folytatására jogosítja fel. Kukuljevié : Arkiv VII. 65. (Nápoly lt.) — Archivio Nap. 1888. 29., reg. — ManyrueB : ApxnBbi 11.52., említés. 5372 Márc. 18. Buda. Zs. megtiltja, hogy a királyi vámhelyeken, deCret urnának a kereskedők számára mentességet biztosító rendelkezése ellenére, Garai Miklós kőszegi polgáraitól vámot követeljenek. Fejér X/4. 587. (Kőszeg város lt.) 5373 Márc. 18. A kolozsmonostori konvent előtt Szilkereki János felesége sógornőjének hozomány és nászajándék gyanánt ingóságokat és lovakat ad át. Tört. Tár 1889. 738., reg. (Erdélyi Múzeum lt.) Az egyik fél képviselője : Michael dictus Wolah de Iklod. 5374 Márc. 18. (f. VI. a. Ramispalm.) A zalai konvent előtt Aracha-i Bekew fia István és ezen Bekew fia Tamás fia Fábián három évre elzálogosítják quinque sessiones suas populosas in possessione sua Aracha appellata habitas, in quibus provida domina relicta lohannis nigri, Nicolaus dictus Cher, Pethew, Dominicus dictus Fyas et Gregorius Machar dictus facerent residentiam, Zeghfalw-i Tamás fia Péternek és Benedek fia Pálnak pro decem et média marcis denariorum novorum, ex quibus septemdecim pense Wyennenses et residue nove monete. Kötelezik magukat, hogy a telkeket biztosítják számukra, ha pedig ez nem sikerülne, más birtokukon azonos értékű és hasznú öt sessio iobagionalis-t átadnak nekik. Megállapodnak továbbá, hogy a visszaváltás készpénzben, non in estimatione condigna fog történni. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 49.838. Rumy cs. lt. 5375 Márc. 18. Junkher Péter nagyszombati, Rauchenwarter Ulrik és Treletsch András S ozsonyi polgárok 240 frtot kölcsön vesznek Harthman budai polgártól. Magyar-zsidó okit. 125. (Dl. 42.911.) 537« Márc. 18. (Rome apud Sanctum Petrum, XV. Kai. Apr. anno I.) XIV. Gergely a pécsi egyház baranyai főespereséhez. Auctoritate nostra adja Ewrinzenthgyurgh-i Imre fia György zágrábi egyházmegyei clericusnak a kalocsaival egyesitett bácsi egyház kanonokságát és prebendáját, amelyek Noghathwan-i (dictus) György halálával üresedtek meg s amelyeknek jövedelme az évi öt színezüst márkát nem haladja meg. Vatikáni lt. Regesta Datariae Oreg. XII. Anno III. (rectius I.) libro II. fol. 219. (Fraknói) 6377 Márc. 18. (Rome apud Sanctum Petrum, XV: Kai. Apr. anno I.) Ua. a kalocsai egyházmegyei titeli préposthoz. Auctoritate nostra adja a kalocsaival egyesített bácsi egyház kanonokságát és prebendáját, amelyeknek jövedelme az évi 26 aranyfrtot nem haladja meg, Valentinus Magnus kalocsai egyházmegyei papnak. A kanonokságot és prebendát ez már kezében tartja, mivel elődjének, Burgola-i Imrének halála után Crisogono archiepiscopo Colocensi tunc in remotis agente elnyerte a bácsi káptalantól, amelyet a collatio et provisio a kalocsai érsek távollétében de antiqua et approbata et hactenus pacifice