Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

s a prelátusok és bárók tanácsából valamennyi tartozékával, köztük : Venati­onibus a zemplénmegyei Zephegh, más néven Zepbania birtokot, amely őseié volt, maga pedig most is zavartalanul kezében tartja, omni eo iure, quo eadem ratione non confirmationis priorum litteralium instrumentorum iuxta decretum nostrum generálé alias superinde stabilitum seu aliis quibuscunque de causis nostre regié spectat vel spectare posset collationi. A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt : Relatio comitis Simonis de Rozgon. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 71.915. Rákóczi-Aspremont cs. lt. • ... • .'• • ' . 6970 Aug. 10. Buda. Zs. valamennyi bírósághoz. Halasszák el Bátmonostori Töttös László pereit, mivel megbízásából Szerbiában van. Zichy V. 604. (Dl. 78.895.) — Szerbia 51,, reg. 6S7i Aug. 10. Verőce. Verőce megye visszaiktatja a Lossanch-iakat Ilva birtokba, amelyet azok a Treutuloktói visszakaptak. Levt. Közi. 1929. 281., kiv. (Dl. 35.357.) «972 Aug. 10. Ragusa Zs.-hoz. A velenceiek átvették a Zara feletti uralmat. Qeícich 188. 6973 Aug. 10. München. Ernő bajor herceg 41 magyar aranyfrt tartozásának fedezetéül Oberhauser János számára a müncheni boradót jelöli ki. Mon. Boica XXXV/2. 262., reg. (München lt.) 6974 Aug. 12. (Bude, f. II. p. Laurentii) Zs. Bathyan-i György mester özvegyét : Katalint, aki most Chaph-i András felesége, továbbá fiait : Lászlót és Albertet abban a kegyben részesíti, hogy egyetlen egyházi vagy világi bíró sem vonhatja őket felelősségre, sem nem ítélkezhet személyük s vagyonuk felett azon jog­talanságok, kártételek és hatalmaskodások miatt, amelyeket férje, illetőleg mostohaapjuk, ennek testvérei : Miklós, László, Pál, továbbá familiárisaik elkövettek vagy a jövőben el fognak követni. A szöveg élén jobb felől : Relatio comitis Simonis de Rozgon. Hártyán, a szöveg alatt pecsét töredékével. Az oklevél alján egykorú írással : Presens littera exhibita est per dominam consortem Andrée de Chap in festő beaté Elyzabet vidue MCCCCXII. magistris Nicolao de Z., Petro de Alba et Simoni. (Folytatva az oklevél hátlap­ján:) Item Emerico Wrduk et Stephano civibus iuratis Alberegalis. Batthyány cs. lt. Acta antiqua. Alm. 5. lad. 3. Szt. Jakab nr. 213. (F.) 6975 Aug. 12. (Bude, f. II. a. asump.) Zeech-i Miklós tárnokmester, Vas és Sopron megyék ispánja civitas Cassoviensis-nek a bírájához, esküdtjeihez és valamennyi polgárához. Newna-i Treutel Miklós volt tárnokmester, pozsegai ispánnak a király előtt felmutatott oklevele értelmében városuk lakója, Kallo-i Tamás fia Gergely jogosult birtokait, hereditas-ait és javait bárkinek eladni, elzálogo­sítani, elidegeníteni s ehhez a felhatalmazáshoz Zs. is hozzájárult. Amikor azonban Kallo-i egy házát, amely városukban Simon fia Jakab és Furman János házai közt fekszik, cuidam Georgio diviti, ugyancsak polgártársuknak elzálogosította, amint ez in quibusdam litteris patentibus quorundam iuratorum concivium vestrorum et eiusdem Gregorii in ideomate Theotunicali conscriptis eorundem iuratorum concivium et Gregorii propriis sigillis consignatis et coram regia maiestate in specie exhibitis in ipsaque presentia regié maiestatis verba­liter expositis plenius continetur, felesége jogtalanul, sőt penitus sine lege zak­latni kezdte a ház miatt a vevőt, amint a királyi oklevélből is kitűnik. Auctori­tate ipsius domini nostri régis et ex debito nostri officii requirente meghagyja, hogy Georgium divitem oltalmazzák meg nostre magnificentie in persona min­denkivel szemben a ház birtokában. Papíron, a szöveg alatt zöld viaszpecséttel. Kassa (Kosice) város titkos lt. NN (Mis­cellanea) Nr. 38. (F.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom