Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)
240 1409 május 20 furem vagabundum, Blasium dictum de Sarus in eadem residentem furem et latronem, Georgium dictum Lovag de Louaghaza hospitem malefactorum et furum, Stephanum dictum Németh in possessione Mathesvagas ad castrum Kapi pertinente commorantem hospitem furum, Petrum dictum Hercegh nobilem de Demethe hospitem furum, Martinum filium Petri dicti Magyar furem vagabundum, lacobum dictum Thoh alias in Kissarus commorantem furem vagabundum, Benedictum filium Petri rufy alias in Luchka residentem furem vagabundum, Iohannem filium Michaelis alias in Kwkemeze commorantem furem vagabundum, Iohannem filium Mathoh iobagionem regálém in possessione Megepataka residentem furem, Ladislaum crispum de FelseBabapathaka furem et latronem, Iohannem dictum Zolthez iobagionem Petri dicti Soos de Sowar in eadem residentem furem, Georgium dictum Sodola furem vagabundum, Thomam familiarem Andrée de Somus in Berethe residentem furem, Ladislaum dictum Kolbaz in possessione Berethe commorantem furem, Petrum aurifabrum in possessione relicte Allexii Magyar falusi vocata residentem cusorem et expensorem falsarum monetarum, Martinum dictum de Kouak expensorem falsarum mon etarum vagabundum, Petrum dictum Groz iobagionem et familiarem Panendre in possessione eiusdem Wfalu commorantem furem, Vauricum familiarem dicti Panendre furem et latronem, lacobum dictum Chonka furem vagabundum, Gallum in Hermanka residentem iobagionem Stephani dicti Chuz furem, Blasium in Demethe commorantem iobagionem Brictii de eadem furem, Andreám dictum Zolthez filium Michaelis conbursorem 2 domorum vagabundum, Michaelem filium Beel alias in Krywa commorantem furem vagabundum, Nicolaum dictum de Vng familiarem relicte Allexii furem et latronem, Benew filium Iohannis iobagionem filiorum Iohannis in possessione Gerigerlaka residentem furem, consortem Jakus de Alsoterne hospitam furum, Urbanum iobagionem Ladislai filii Poch in possessione sua Roskwan commorantem furem, Georgium filium Clemo iobagionem filiorum Ormos in possessione Ragach residentem furem, Petrum filium Jan furem vagabundum, Ladislaum alias in Gerolthfalua commorantem furem vagabundum, Laurentium dictum Farkas furem vagabundum, Matheum familiarem Sigismundi Ruteni familiáris nobilis domine relicte Allexii latronem, Matheum dictum Tarcha iobagionem Petri dicti Soos in possessione eiusdem Sowar residentem furem, Doba furem vagabundum, Georgium dictum Kowach alias in possessione filiorum Kecher Veresuagasa vocata commorantem furem vagabundum, Sigismundum nobilem Rutenum filium Pauli familiarem relicte Allexii furem et latronem, Dominicum filium Kohalsoltez iobagionem filii Petri Doby furem et hospitem furum, Petrum dictum Gardy in possessione Nicolai filii Thome Tothrazlauicha commorantem furem, Michaelem iobagionem Nicolai dicti Koporch de Nemethfalua in eadem residentem hospitem furum et Paulum filium Pap iobagionem regálém in Eperyes commorantem furem pro publicis furibus et latronibus ac malefactoribus notoriis nommantes ad débita vindicta proscriptorum subportandos nobis in eorum registro assignarunt. A felsorolt proscribált gonosztevőket, akik bűnösségük tudatában a közgyűlésen nem is jelentek meg, az alispánnal, szolgabírákkal és esküdt ülnökökkel együtt pari arbitrio fejük- és valamennyi birtokuk elveszítésére ítéli, felhatalmazva mindenkit megölésükre, kivégzésükre és javaiknak a maga számára való lefoglalására. Végül kimondja, hogy mindenkit a leveíesítettek büntetése sújt, ha menedéket ad a felsoroltaknak. Papíron, hátlapján pecsét töredékével. x Kétségtelenül elírás az alább is előjövő Chuz (dictus) helyett. 2 Az eredetiben : combursorum. Horváth cs. lt, Palocsa (PlaveŐ nad Poprádom). Fénykép után.