Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

iobagionibus nostris de tali remedio curabimus providere, quod ipsi populi et iobagiones nostri in dampno non remanebunt. Papíron, zárlatán titkos pecséttel. Az oklevélben az évszám nincs feltüntetve. Dl. 56.480. Kállay cs. lt. (F.) 5043 Okt. 6. (in Bezermen, VIII. die Mychaelis) Zs. Wisontha-i János fia János özvegyéhez és fiához : Istvánhoz. Minden pereskedés nélkül adják át Gyarmath-i Balázs fia Miklósnak a sárosmegyei Gyürke, Buky és Iwan, a hevesmegyei Visontha, Karachond, Adach, Kure, Iwaneghaz és a két Dethk birtokból azokat a részeket, amelyeket szerinte, bár iuxta regni nostri consuetudinem megilletik, különböző ürügyekkel megtagadtak tőle. A szöveg élén jobb felől : Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 65.840. Balassa cs. lt. 5044 Okt. 6. (prope villam Kene, XIV. die ferie V. p. Mathei) Zanthow-i Lachk Jakab és Thamasy-i Henrik (fia) János erdélyi vajdák, szolnoki ispánok bizo­nyítják, hogy rendelkezésük értelmében s megbízottjuk jelenlétében Zanthow-i Bekch fia Tamás Szolnok megye Szt. Máté utáni csütörtökön (szept.23.) tartott közgyűlésének 13. napján, azaz Szt. Ferenc utáni kedden (okt. 5.) tizedmagával letette az esküt a Kene-i Szt. Bereck-kápolnában, Zyluas-i Androch (dictus) Pál nevű jobbágyának homagiuma fejében pedig tíz dénármárkát fizetett. Az esküvel azt az állítását kellett megerősítenie, hogy jobbágyát, akit a vajdák alispánjai, a szolgabirák és a iuratus assessor-ok a közgyűlésen levelesitettek, nem azért nem tudta bírói székük elé állítani megbüntetés végett, mintha nem akarta volna elfogni s hogy ez az ő tudtával és akaratából gonosztettet nem köve­tett el, sem kárt nem okozott. Szakadozott, hiányos papíron, hátlapján két pecsét nyomával. Dl. 65.002. Becsky cs. lt. 5045 Okt. 6. (VIII. die Michaelis) A csázmai káptalan előtt Zenthlelek-i Castellan fiai : László és Ádám mesterek s az előbbi Zsigmond, Gáspár, az utóbbi Péter, György nevű fiai egyezséget kötnek Zynche (Zenche)-i Tibold fia János mester­rel és fiával : Lászlóval a körösmegyei Zynche (Zenche) és Zyrch birtokok ügyében, amelyeket Zs.-tól Zynche-i János hűtlensége miatt adományul nyertek. A megegyezés értelmében Zynche-t Feyerkew várral együtt visszaadják János­nak és fiának, akik viszont Zyrch-et engedik át nekik az ottani castellummal együtt. Ha a Zenthlelek-iek Zynche miatt keresetet indítanának, in facto calumpnie pervesztesek lesznek, Zs. adománylevele érvénytelenné válik és Zyrch birtok is visszaszáll a Zynche-iekre, viszont, ha ezek támasztanak igényt Zyrch-re, Zynche birtok Feyerkew várral együtt visszaszáll amazokra. Hártyán, kopott függőpeeséttel. Az ugyanezen szám alatt levő másik példányban, amelynek függőpecsétje hiányzik, mindenütt Zenche olvasható. Dl. 9246. 5046 Okt. 6. A turóci konvent Zs. júl. 1. parancsára (4847. sz.) a határjárást elvégzi. Letopis 1874. I. 82. (A turóci konvent 1489 jún. 7. előtti okl.-ből. Turócszentmárton (Turciansky Sváty Martin) város lt. ) Az eredetiben Berg helyett mindenütt : Bercz, Styawnicze helyett : Scewnycze (Scewnicze), per quandam mezde, fluvium Salawa, ad quandam mezde, fluvium Bystriczapatak, vallem Zoblaczka dolina, nobilium de Wdwarcz, flectitur iterum ad quendam Bercz. 5047 Okt. 7. (in Bezermen, f. V. p. Francisci) Zs. a leleszi konventhez. Tartson vizsgálatot Zerethwa-i Ramachon fia Péter felesége : Annus s fiai : János, István, Fülöp, továbbá Budka-i Pál fia István felesége : Klára s fiai : Sandri­nus, Frank panaszára, amely szerint Nagmyhal-i Mihály fia György, Pongrác fiai : László és Dénes, valamint András fia Pongrach Anayna birtokon lakó népeikkel, jobbágyaikkal s más cinkosaikkal együtt Wbres nevű birtokukra

Next

/
Oldalképek
Tartalom