Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

nak in Bozna létekor egyik jobbágyát erőszakkal nem vitette át saját Kallo-Î birtokrészére, felmenti a kereset alól. Papíron, hátlapján gyürűspecsét nyomával. Dl. 53.337. Kállay cs. lt. 4874 Júl. 13. (in Byzere, in Margarethe) Mays[a]-i Miklós és Derechke-i Miklós fia Péter mesterek, Arad megye alispánjai és a szolgabírák előtt Zewdi-i Posa fia Péter sola sua in persona Ozora-i Pypo, többek között Arad megye prothoco­mese ítélete alapján leteszi az esküt contra Lazarum et Georgium filium Mykola kenesios in districtu castri Solmus constitutos, hogy nem pénzért szerzett meg tőlük két lovat, hanem azokat elvette tőlük, amikor sub suo officiolatu voltak. Papíron, hátlapján négy gyűrűspecsét nyomával. Dl. 92.267. Festetics cs. lt. 4875 Júl. 15. (XV. die VIII. diei nat. Ioh.) A leleszi konvent bizonyítja, hogy megbízottjai, Gergely pap és Tamás diák subnotarius jelenlétében fogott bírák a Luchka-i Lőrinc fia Miklós, fia : László mint felperesek és Nagmyhal-i Gergely fia Albert és Ewdyn fiai : János, Mihály mint alperesek közt folyó perben a Peren-i Péter volt székelyispán, most többek közt zempléni ispán előtt Deregnew-n 1406 ápr. 30. létrejött megállapodás alapján és Zs. 1406 jún. 3. Budán kiadott parancsára Gesen birtokon a feleket meghallgatták, majd határleveleik szerint az Ogesen és Eghazasgesen birtokok közötti vitás földet megjárva, ezt felosztot­ták s mert a Holknecheche patakon levő malomhely, ahol az alperesek malmot kezdtek építeni, a Luchka-iaknak jutott, kimondották : intra metas dicte possessionis eorum Eghazasgesen super fluvio Zerethwa aut predicto ryvulo Holknecheche locum molendini, ubi unus finis clausure ipsius molendini ad metas ipsorum Nicolai et Ladislai filii sui protendi posset et deberet et sine eo ipsum molendinum construi et edificari nequiret, ibi et in tali loco iidem Albertus et filii Ewdyn molendinum construi et edificari faciendi haberent facultatem contradictione ipsorum Nicolai et Ladislai filii sui in eo, quod finis clausure huius­modi molendini ad metas eorum protenderetur, obviare eisdemque molendino in eodem portionem de regni consuetudine vendicare non valentibus. A határ, amint azt a fogott bíráknak a felek által elfogadott döntése megállapította, egy makkoserdőben a Zerethwa folyó nyugati oldalán penes rippam seu portum ipsius fluvii egy tölgyfánál kezdődik, keresztül halad az erdőn, miközben átlépi ryvulum Holknecheche nominatum, ahol ismét tölgyfa jelzi irányát, majd szántó­földek közt vonulva egy másik erdő oldalánál végződik. Hártyán, függó'pecsétje hiányzik. Tiszai református egyházkerület nagykönyvtára, Debrecen. R. 1144. 4876 Júl. 16. (in Selna, f. VI. p, Margarethe) Zs. néhány híve kérésére új adomá­nyul adja Buken-i János fiainak : Tamásnak, Mihálynak és Gergelynek a kezü­kön levő ugocsamegyei Buken birtokot, mivel reá vonatkozó okleveleiket, amint Peren-i Péter volt székelyispán oklevelével is igazolták, Drag vajda özvegye és fiai : Sandrinus, György, amidőn familiárisaikkal a birtokot kifosztatták és felégettették, az ő ládáikat is feltöretve a jobbágyok javaival együtt elvitették. Tartalmilag átírva Garai Miklós nádor 1410 nov. 14. oki.-ben, amely szerint titkos pecséttel volt megerősítve (8039. sz.) 4877 Júl. 16. Ragusa utasítása Sandalj vajdához küldött követei részére. Eszközöljék ki, hogy az út, amelyen vlachok ragusai árut szoktak szállítani, szabadon maradjon. Zs. és az osztrák hercegek közt békekötés várható. Gelcich 170., részlet. — Fermendzin 81., reg. — Jorga IL 111., reg. 4878 Júl. 16. Róma. VII. Ince pápa Jakab marosontúli főesperesnek adja azt a csanádi kano­nokságot, amelyet Gergely püspök adományából nyert el. Juhász : Stifté 236., kiv. (Vatikáni lt. Fraknói után.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom