Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

4276 Nov. 24. (f. III. a. Katherine) Az erdélyi káptalan Zantho-i Laczk Jakab erdélyi vajda és szolnoki ispán 1405 szept. 2. Tordán kelt parancsára a küküllő­megyei Adamus birtokot meghatárolja és abba Bogath-i Istvánt és Imrét be­iktatja. A határ az Adamus és Sewenfalwa királyi birtok közti hegy lábánál ex opposito mete inter possessionem Dombo et Kyralfalwa distingentis penes fluvium Kykellew iuxta quandam curvativam littorum eiusdem fluvii kezdődik, átlépi az Adamus-ból Kyralfalwa birtokba vezető utat, a hegy oldalán tisztáson és emelkedéseken át felmegy annak gerincéig s az ott vonuló úton, amelyből két helyen is elágazik lefelé egy-egy út, a gerincnek a két nagy völgy közötti végéig, Adamus, Velch és Swenfalwa birtokok összeszögeléséig halad. Említve három­szor : cserfa. A kolozsmonostori konvent 1435 szept. 15. okl.-ből. Dl. 28.770. 4277 Nov. 25. (Crisii, f. IV. p. oct. Martini) Ezdeche-i Bissenus Pál és Pech-i Pál szlavón bánok előtt Kamarya-i János fia András fia Lőrinc, fiai : Miklós és Péter, valamint ugyanezen András fia Máté fia Miklós elzálogosítják az in di­strictu Kamarya fekvő Dolyanik falut,amelyben hat sessio van és az ugyancsak Dolyanik nevű szőlőt Zenthandras-i Lőrinc fia Istvánnak és Wyuduar-i Pál diák fiainak : Miklósnak és Istvánnak 52 aranyfrtért s felhatalmazzák ezeket, hogy a visszaváltáskor elszállíthatják mindazokat az edificia, scilicet domus vei quevis alia, amelyeket in facie earundem ordinarent seu edificarent. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Batthyány cs. lt. Alm. 2. lad. 40. Mise. Német­újvár nr. 12. 4278 Nov. 25. A zalai konvent előtt a Nádasd nemzetségből származó (Gersei) László és testvérei eltiltják Roh pápóci prépostot és másokat zala-, vas-, bereg-, győr- és sopronmegyei birtokaik használatától. Sopron vm. I. 572. (Dl. 92.252. Festetics cs. lt.) 4279 Nov. 26. Susicaszentgyörgy. Zs. a dalmát-horvát-szlavon bánokhoz. Koruskai Andrást védelmezzék meg háza, sáfránykertje birtokában, Monoszlói Csupor Pált pedig figyelmeztes­sék, hogy igazát Szlavónia közgyűlésén, amelyet most szándékozik tartani, keresse. Vjesnik 1904. 258. (XVIII. sz. másolatból. Szentilona (Sveta Heléna) község lt.) 4280 Nov. 28. Zs. az auranai perjelséghez tartozó Csurgó mezővárosnak, védelmébe véve, az ugyancsak somogymegyéi Segösd kiváltságait adja. Fejér X/4. 389. (Dl. 9094.) Az eredetiben : Chorgow. A szöveg élén és alatt jobb felől : Relatio Pauli de Pech bani. 4281 Nov. 28. Zs. Maróti János macsói bán részére szolgálataiért átírja 1403 nov. 5. adomány­levelét (2713. sz.) és az aradi káptalan 1404 jún. 5. iktatólevelét (3229. sz.). Starine 39. (1938.) 259. (Dl. 37.588.) — Fejér X/8. 470., töredék. — Békésvárm. évk. VII. 72., reg. — Veress : Gyula 7., említés. 4282 Nov. 28. Zs. ua.-nak a részére átírja 1398 okt. 4. oklevelét (Zs. 0.1. 5511.). Herpay 31.; reg. Az eredeti : Dl. 8357. 4283 Nov. 30. (in Andrée) A pozsonyi káptalan előtt Gurgetek-i Miklós fia István özvegye : Kathi azt a 25 lovat, amelyeket betegágyon feküdve végrendeletileg leányaira hagyott, a szükségtől kényszerítve eladja Pokatelke-i Fekethe (dictus) Jakab fia Jánosnak pro quinquaginta marcis denariorum Hungaricorum nove monete regalis nunc in regno currentis. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Pókateleki Kondé cs. lt. 0. L. Fkgy. R. 44.­4284 Nov. 30. (in Nándor, in Andrée) Byked-i János mester, Nógrád megye alispánja és a szolgabírák Gara-i Miklós nádorhoz, a kunok bírájához. Por'os­low-i Hanchyko fia János mester előadta, hogy Gyarmoth-i Balázs fia Miklós mester többszöri felszólítás ellenére is vonakodik visszaadni neki azt a lovat és páncélt, amelyeket összesen 200 aranyfrt értékben őrizetére bízott. Az alperes elismerte a ló és a páncél átvételét, azonban azt állította, hogy 400 aranyfrtot

Next

/
Oldalképek
Tartalom