Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

3431 Okt. 9. Végles. Zs. a váradi káptalanhoz. Iktassa be Maróti János macsói bánt a hűtlen Geregmezői Vér Miklós Szeghalom és Csökmő nevű békésmegyei birtokaiba. Haan II. 36. és Haan-Zsilinszky 19., 1405. évi kelettel. (A 3486. sz. okl.-ből.) 3432 Okt. 13. (in Wyssegrad, VIII. die oct. Michaelis) Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája a váci káptalanhoz. Szt. Mihály nyolcadán, amidőn unacum regni nobilibus ítélkezett, Mihály budai őrkanonok nevében Vny-i officialisa, Bertalan Pelseuch-i Bubek Detre volt nádor ítéletlevelével és a váci káptalan oklevelével igazolta a következőket: A váci és fehérvári káptalanok s Pilis megye jelentései szerint claustrum beaté virginis de Veteribuda apátnőjének és apácáinak megbízásából Bekasmeger faluban alkalmazott officialisuk, György az őrkanonok Benedek nevű Bekasmeger-i jobbágyát 1397-ben in terra ipsius domini custodis usuali találván elfogta, összekötött kézzel lova mellett a faluba hurcolta, ott elég sokáig fogságban tartotta és csak később bocsátotta szaba­don, ugyanazon évben az őrkanonoknak Bekasmeger-i jobbágyaitól erőszako­san tributum montium-ot szedetett be, majd az ő és jobbágyai rétjét a marhák­kal lelegeltette. 1399 Szt. György nyolcadán (máj. 1.), amidő'n az őrkanonok a hatalmaskodások ügyében ítéletet kért Detre nádortól, az apácák nevében Kald-i Péter kijelentette, hogy megbízói a keresetben teljesen ártatlanok, György officialis részéről pedig nem tud igazságot szolgáltatni, mivel az a király­nak a jobbágya. Detre nádor erre ítéletében elrendelte, hogy az apátnő quad­ragesimo uno se nobilibus eo, quod ipsa domina abbatissa pro decem personis nobilium iurandi haberet facultatem, kisasszonynap nyolcadán (szept. 15.) a váci káptalan kiküldöttjének jelenlétében in dicta ecclesia beaté virginis in suo stallo ibidem habito comparendo, 40 nemes eskütársa pedig rá harmad­napra a váci káptalan előtt tegyen ártatlansági esküt. A váci káptalan jelentése szerint az eskütársak nem jelentek meg előtte. Az Vny-i officialis kérelmére, hogy az ügyben hozzon ítéletet, idézze meg az apácákat mindszentek nyolca­dára (nov. 8.). Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Hátlapján György főesperes levele Simon mester­hez : Ecce dimissi vobis quasdam duas litteras loquentes ad octavas omnium sanctorum pro parte domini Michaelis custodis Weteris Budensis, de quibus faciatis fieri unum iudicia­lem contra adversarios dicti domini Michaelis et de ipso iudicio faciatis emanari unam evo­catoriam contra ipsos adversantes ad octavas strennarum. Homines regii autem seu régales reperientur in litteris, capitulum autem est Wachiense, prout continentur in litteris. Dl. 8934. 3433 Okt. 13. (f. II. a. Galli) A jaszói konvent előtt Alsowbarcha-i Kelemen fia László elzálogosítja az abaujvármegyei Pere és Thusa birtokokon levő részeit Chan-i István fia Miklós familiárisának, Solom (dictus) Istvánnak in centum florenis Cassouiensibus, floreno pro quolibet triginta octo grossos computando, kikötve, hogy azokat készpénzért omni estimatione exclusa bármikor vissza­válthatja. Papíron, hátlapján pecsét töredékeivel. Dl. 83.483. Bárczay cs. It. 3434 Okt. 13. (in quind. Mychaelis) A jászói konvent bizonyítja, hogy Kysyda-i Miklós fia Chirke (dictus) Péter, bár fogott bírák ítélete alapján minden évben Szt. Mihály napján (szept. 29.) decem florenos computi Cassouiensis kellene fizetnie Nempthy-i Péter fia Sandrinusnak annak a birtokrésznek a használa­táért, amelyet ez 50 aranyfrtért Chirke (dictus) Szilvesztertől vett zálogba, mégis elmulasztotta kötelezettségét teljesíteni. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Pálffy cs. senioratusi lt., Vöröskő (Cerveny' Kameü) XXVII. 157. Fénykép után.

Next

/
Oldalképek
Tartalom