Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
atyja : Péter mester alvajda, majd halála után ő és testvérei hosszasan pereskedtek, továbbá az ottani malom felét cum medietate vadi seu navigii per capitulum prius habita prêter curiam patris sui cum duobus pallatiis seu domibus in eadem constructis, quorum unum videlicet rétro versus Morisium habitum nobili domine Susanna vocate, aliud vero anterius circa introitum curie predicte existens Anne et Katherine filiabus Nicolai et Iohannis pridem vyceuayuode fratrum suorum carnalium debeant in filios filiorum et heredum suorum successores perpetuo pertinere unacum duabus aliis curiis colonorum ad ipsam curiam paternam servire consuetis aliisque suis pertinentiis ac prêter quandam piscinam Fok vocatam penes Morisium habitam, amelyeket a káptalan kezükben hagyott. Meggyőződött ugyanis, hogy a birtok, amelyet tiltakozások ellenére kezükben tartottak, nem illeti meg őket, mivel annak plénum et perfectum ius-a a káptalané. Egyszersmind megállapodtak, hogy megszüntetik minden perüket, a káptalan nem fogja háborgatni a birtok másik felében unokahugait, ha pedig ezek egyike az egyezséget nem fogadná el, része a többiekre száll, ha egyikük sem fogadná el és pert kezdenének, a nekik jutott félbirtok a káptalanra száll, viszont ha ez újítaná fel a pert, része az övék lesz. Végül a birtokra vonatkozó minden peres oklevelüket kölcsönösen érvényteleneknek nyilvánították és minden idegen ellen egymás védelmére kötelezték magukat. Hártyán, függőpecsétje hiányzik, két példányban. Dl. 9377. és 30.408. — Z.-W^ III. 264., reg. 1329 Dec. 7. Velence megbízottat küld Zaraba. Ljubié IV. 449., kiv. 1330 Dec. 8. (in Dyosgeur, in concep.) Pelsewch-i Bubek Detre nádor elengedi Kappla-i János volt vajdának és Serke-i Desew mesternek kérésükre mindazokat a bírságokat, amelyekben őket bárki ellen elmarasztalta. Papíron, a szöveg alatt zöld pecsét nyomával. Dl. 8683. 1331 Dec. 8. Róma. IX. Bonifác pápa Gergely kalocsai egyházmegyei papot feloldja a kiközösítés alól, amelyet azzal vont magára, hogy mint Maróti János familiarisa beszedte a Zs. által az ország védelmére rendelt tizedeket. Mon. Vat. 1/4. 393. 1332 Dec. 8. Uo. Ua. a (vasmegyei) muraszombati Szt. Miklós-templomot felkeresőknek búcsút engedélyez. Uo. 395., kiv. 1333 Dec. 8. Velence elhárítva László nápolyi király szövetségkötési javaslatát, elhatározza,, hogy a követekkel tárgyalásokba fog bocsátkozni. Ljubié IV. 449. 1334 Dec. 9. Róma. IX. Bonifác pápa megengedi a nonai klarisszáknak, hogy a ferencesek számára a városban kolostort építtethessenek. Wadding IX. 467., kiv. (Vatikáni lt.) — Eubel VII. 135., kiv. 1335 Dec. 10. (Tyrnauie, sab. p. concep.) Zs. Szatmár megye ispánjához vagy alispánjához és a szolgabírákhoz, továbbá Batur-i Péter fia János mesterhez. Ponyolo-i László fia Istvánnak a maga és Péter fiai : János, Lekus nevében előterjesztett panaszára, amely szerint Karoly-i Marhard fiai : László és András az idén post tempus disturbii huius regni tenutas in territorio possessionis sue Ponyolo vocate, ti. a mezőket, halastavakat és erdőket elfoglalták, tartsanak vizsgálatot és ha a panaszt helytállónak találják, iktassák vissza a Ponyolo-iakat a tőlük újonnan elfoglalt tartozékokba, védjék meg őket azok birtokában, a hatalmaskodások miatt pedig adassanak nekik elégtételt. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 53.139. Kállay cs. lt. 1336 Dec. 12. Nagyszombat. Zs. Steno Mihály velencei dogéhoz. Nemcsak kiszabadult a fogságból, hanem az uralmat is visszanyerte. Ruprecht hercegnek ne engedje meg az átvonulást. Vencel ünnepélyesen birodalmi helytartójává nevezte ki. Deutsche Reichstagsakten V..