Kumorovitz L. Bernát: Veszprémi regeszták (1301–1387) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 2. Budapest, 1953)

258 1370 július 1 — 1370 július 6 mester birtokainak az elhatárolásakor, ápr. 21-én, utóbbiakat eltiltották Chicke nevű birtokrészük, határainak a kijelölésétől (a reambulatione et metarum ostensione), — bizonyságlevelet állít ki. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. — Vp. lt. Chitke 1. 664. 1370. júl. 1. u. A Garai Miklós nádor elnöklete alatt a zalainegyei Mandhyda-n 1370. júl. 1-én megtartott nádori közgyűlésen Gwla mester Lowas-i jobbágya: Bálint fia Gergely, János fia Péter fiainak : a kiskorú Györgynek és Miklósnak a nevé­ben (György mesternek, a veszprémi káptalan ügyvédjének a kíséretében) előadta, hogy Ayka-i Pál fia Péter és ennek a fia : Miklós, továbbá Arach-i Farkas fia Brictius, familiárisaikkal : Arach-i Benedek fiával : György-gyei és a Kewesden élő Imre fiával : Dénessel, Ayka-i István fiával : Miklóssal és Simon fiával : Antallal, valamint jobbágyaikkal 1364. júl. 12-én — az említett János fiait : Györgyöt, Benedeket és Jakabot, a veszprémi káptalan Palaz­nuk-i jobbágyait megölték, s ezért elégtételt kérnek. Brictius tagadta a vádat. Csonka papíron, alsó fele hiányzik. — Vk. m. lt. Paloznak 35. 665. 1370. júl. 6. I. Lajos király, hogy országának lakói készségesen és nagyobb hűséggel szolgálhassák, a bárók tanácsára és határozatából — jólétük emelése céljá­ból — elrendelte, hogy mindenki, miután az egyházi tizedet már kirótták és begyűjtötték, jobbágyai, colonusai, vazallusai, zsellérei és birtokai­nak más lakói terméséből évenkint termény- és borkilencedet szedjen ; ezért mindazoknak a prelátusoknak, báróknak, ispánoknak, várnagyoknak és bármiféle más méltóságú embereknek, akiknek Somogy megyében birto­kaik és jobbágyaik vannak, szigorúan megparancsolja, hogy minden szá­nalom vagy kibúvó mellőzésével s a tizednek sértetlenül való meghagyásával — ők is maradéktalanul hajtsák be a nekik járó kilencedet, mert aki ennek a •— vásárokon és más nyilvános helyeken kihirdetendő — parancsának nem enge­delmeskedik, annak a saját vagyonából fogja a kilencedet a maga részére könyörtelenül behajtani. Papíron, hátán pecsét nyomával. — Vk. hh. lt. Decimae episcopales et capituli 6/a. Említi Fejér: IX/7. 305. — Az oklevél teljes szövege : Lodovicus dei garatia rex Hungarie fidelibus suis universis prelatis, baronibus, comitibus, castellanis et aliis cuiusvis preheminentie • hominibus possessiones et iobagiones habentibus in comitatu Symigiensi constitutis,, quibus presentes ostenduntur, salutem et gratiam. Quia propter temporum varietates plerumque statuta variantur, ideo quanto tutius et in presidium futuri eventus cautius est occurrendum. Nos igitur hac ducti consideratione de utuliori, cautiori, commodosiori statu regnicolarum nostrorum, quibus divino opi­tulante auxilio feliciter presidemus providere cupientes, ut eo promptius, quo diligentius maiestati nostre prompta fidelitatis constantia assurgere valeant atque possint, unacum baronibus nostris deliberatione prehabita consilio prematuro ordinantes perpetuo statu­imus, ut amodo in antea universi vestrum univérsaliter etsingulisingulariter nonam partém frugum, bladorum cuiuscumque generis existant ac vini iobagionum, colonorum, vasal­jorum, mquilinorum et ceterorum possessionum suarum habitatorum, annis singulis

Next

/
Oldalképek
Tartalom