Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 1. Budapest, 1951)

»762 Márc. 19. (f. IV. p. Iudica) A szepesi káptalan előtt Hysfalua-i Desew fia Tamás de comitatu Scepussiensi elcseréli Primfalua (Prymffalua)-ban sub iure terranorum Scepusiensium seu Saxonum pro centum florenis monete usualis pro tempore currentis numeri et computi Scepussiensis szerzett birtokrészeit, t. i. egy curia-t 30 hold szántófölddel és tartozékaival, Hysfalua-i Miklós fia László özvegyének Hysfalua-ban lévő birtokrészéért, amely arra iure et consuetudine nobilium decem lanceatorum terre Scepusiensis férjének halála után szállott. Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 63.711. Görgey cs. lt. (F.) «763 Márc. 19. Róma. IX. Bonifác pápa újból Gerdalinus Mátyás kaproncai plébánosnak ad egy csázmai kanonokságot. Mon. Vat. 1/4.103., kiv. «784 Márc. 20. (Cassouie, f. V. a. Ramispalm.) Zs. meghagyja Scepus és Sáros királyi várak várnagyainak, alvárnagyaiknak és iudicibus viginti quatuor civitatum terre nostre Scepusiensis, hogy a Sperendorph-i királyi cives, hospites seu populos védelmezzék meg a Newendorph-i cives, hospites seu montani nostri-val szemben, akik háborgatják őket a néhai Jakab comestől pénzen vásárolt szepesmegyei Tornalia(Tornalya) birtokban, amennyiben kivágják ottani crdeiket és a fát pro conflatione seu purgatione ferri állandóan tüzelik. Hártyán, a szöveg alatt pecsét nyomával. Dl. 8420. (F.) «765 Márc. 20. Kassa. Zs. az illésfalvi polgárok részére átírja a szepesi káptalan 1374 júl. 21. oklevelét. Csáky I. 201. (XVII. sz. másolatból.) «766 Márc. 21. (Rome apud S. Petrum, XII. Kai. Apr. pont. Bon. IX. a. X.) Ferenc tituli Sancte Susanne presbiter cardinalis auctoritate domini pape Rosgon-i Simon miiest, feleségét és gyermekeit felhatalmazza gyóntató válasz­tására. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. Dl. 8421. «767 Márc. 22. (in Kalló, sab. p. Benedicti) Zodorow-i Domokos fia Tamás mester, Szabolcs megye alispánja és a négy szolgabíró bizonyságlevele. Embereik : Endes-i Mihály és Kerch-i Gergely mediantibus sigillis nostris Semyen-i Leukus fia Miklós mester által vezettetve megjelentek Thos birtokon, hogy a Semyen-i által Bagdan-i Leukus fia Istvántól 50 centenarius forintért vett ló ügyében, amelyért az aliquas res et bona sua videlicet chifos argenteos et baltheum adott zálogba, cum Benedicto filio Ladislai et Iacobo dicto Chany iudicibus ac villico et iuratis de eadem Thos ítélkezzenek. Mivel a kitűzött határnapon Bagdan-i nem jelent meg, predicti iudices, villicus et iurati aa seniores eorundem in dicta possessione Thos existentes iudicando sic decre­vissent, hogy Semyen-i hat nemes társával tegyen előttük esküt arra vonat­kozólag, hogy a lovat 50 frtért megvásárolta. Az eskütétel előttük Thos-on megtörtént. Papíron, hátlapján három gyűrűspecsét nyomával. Dl. 53.018. Kállay cs. lt. 5768 Márc. 22. Róma. IX. Bonifác pápa engedélyt ad János esztergomi érseknek, hogy a szent­földet húsz tagú kísérettel felkereshesse. Fejér X/2. 683. (Esztergomi káptalan magán It. Lad. 44. f. 11. nr. 6. A kiadásból hiányzó rész : factis habitis seu etiam promulgatis penai et sententias spirituales et temporales continentibus nequaquam). «769 Márc. 23. Zs. Pásztói János volt országbíróhoz. A török veszély elhárítására si­essen hozzá.—Sigismundus dei gratia rex Hungarie etc. Fidelis noster dilecte. Heri recepimus Iitteras fidelis nostri dilecti magnifici viri domini Merche woyuode Transalpini datas iuxta parvam Nikopolim iam sexta décima die transacta contin entes, quod Bayzat Turchorum dominus cum maximo exercitu in civitate Andri nopolis sít personaliter citra mare, unde faciliter posset in diebus quinque

Next

/
Oldalképek
Tartalom